Koreai sorozat
Alternatív cím: Three Dads and a Mother
Készült: 2008
Részek száma: 16
Műfaj: vígjáték
Szereplők: Eugene (Wonderful Life, Creating Destiny, Baker King Kim Tak Gu)
Jo Hyun Jae (Daemang, Nine Tailed Fox, Only You, 49 Days)
Jae Hee (Delightful Girl Choon Hyang, Witch Yoo Hee, Color of Woman)
Shin Sung Rok (Hyena, Thank You)
Joo Sang Wook (That Fool, Queen Seon Deok, Giant, Paradise Ranch)
Lee Hee Do (A palota ékköve, Yi San, Creating Destiny, The Princess' Man)
Yoon Sang Hyun (My Fair Lady, Secret Garden, Can't Lose)
A cím lehet, hogy egy kicsit vad következtetésekre
adhat okot, de ha megfontoljuk, hogy ez egy dél-koreai tévésorozat, akkor már
nem kell annyira gyanakodnunk. Nekem a 16 epizód alatt szemem nem maradt
szárazon, és kicsit be is rekedtem. Sosem hittem volna, hogy ennyire meg tud
majd nevettetni. Persze miután utánanéztem, hogy a forgatókönyvet a The
Vineyard Man írójának köszönhetjük, mindjárt más megvilágításba kerültek a
dolgok - vagyis a sok-sok „vécés poén”. Nyilván az utóbbiakkal a sorozat leginkább a
gyermeklelkű, amerikai sorozatokon edződött nézőket készteti harsány
nyerítésre. De ez nehogy eltántorítson bárkit is, az olcsó és profán altáji
humornál sokkal-sokkal több van ebben a szeretetreméltó vígjátéksorozatban!
Amikor elolvastam a szinopszist, egyáltalán nem találtam eredetinek és érdekfeszítőnek. Hol láthattunk már
ilyet? Nekem kapásból a Három férfi és egy mózeskosár ugrott be. De már az első
rész megnézése után az motoszkált a fejemben, hogy mégis képes valami újat
mutatni, a második után pedig már nem volt megállás.
Az alapszituáció egy mondatra egyszerűsítve
valahogy így hangzik: Ki a gyerek apja? A felelősségteljes szerepre három –
amúgy teljesen alkalmatlan – jelöltet is állít a sorozat, mégpedig nem a
hagyományos módon.
Adva van egy ragyogó jövő előtt álló ifjú
házaspár. A férj, Sung Min (Yoon Sang Hyun) építészmérnök, aki tökéletes anyagi
helyzetet tud teremteni a feleségének (Eugene) és leendő családjának. Minden
szép és jó is, amíg ki nem derül, hogy hagyományos módon nem akar összejönni a
gyerek (a probléma a férj részéről áll fenn) és megoldásként felmerül a
mesterséges megtermékenyítés.
Na most Sung Minnek van három gyerekkori
haverja, akikre szinte testvérekként tekint. A négy fickó sülve-főve együtt
van, még a nősülés után is gyakran rendeznek kanbulikat. Ezért aztán Sung Minnek
az a brilliáns ötlete támad, hogy felkéri őket spermadonornak, így „családban
marad” a leendő gyerek. Nagy nehezen rá is veszi őket az adományra,
természetesen úgy, hogy az asszonynak fogalma sincs a dologról, de mivel a fiúk
még mindig aggályosnak tartják, végül megígéri, hogy nem használja fel a kapott
„mintákat”, csakis a sajátját.
A mesterséges megtermékenyítés megtörténik, és
mit adj isten, Na Young teherbe is esik. A leendő babát elnevezik Ha Seon-nak,
ami azt jelenti: az Ég Ajándéka. Nagy a boldogság és az ováció, mindaddig, amíg
Sung Min meg nem hal egy autóbalesetben, és Na Young ott nem marad adósságok
halmai között, hat hónapos terhesen. A gyászoló haverok, miközben Sung Min holmijait pakolják, találnak egy
felvételt, amelyen a büszke apa a meg nem született gyermekéhez beszél. Ebből a
videóból válik világossá számukra, hogy a barátjuk mégis felhasználta a spermamintákat...
Ennél nagyobb sokk nem is kell a három
agglegénynek. Miután azonban a megrázkódtatás enyhül, megegyeznek, hogy Na
Youngnak sosem szabad megtudnia, kié a gyerek, ezért ők sem fogják soha
firtatni. Mint névleges nagybácsik, mindhárman egyforma felelősséget fognak
vállalni a fiatalasszonyért és a gyerek felneveléséért. Csakhogy ez nem könnyű
feladat a három jószándékú, ámde teljességgel éretlen és hebehurgya férfi
számára...
És itt hadd taglaljam kicsit részletesebben a karaktereket, mert ők adják a történet sava-borsát. Elmondhatom, hogy minden színész telitalálat a szerepére, soha, egy percig sem cseréltem le őket gondolatban senki mással.
Először is itt van Na Young, a történet
elején vidám, gondtalan ifjú feleség, akinek a férje halálával hirtelen egy
sereg probléma zúdul a nyakába. Nem elég, hogy özvegy, egyedülálló anyává vált, a tetejébe még ott a három éretlen nagybácsi...
Ha Seon egy tündéri, jókedélyű baba, akinek a
gondolataiba is beavat minket a sorozat. Nagyon szereti „apáit”, akikkel
születésétől kezdve együtt tölti a mindennapjait és egyáltalán nem érdekli,
hogy egy embernek hivatalosan csak egy apja lehet...
Talán Soo Hyun (Jo Hyun Jae) az? Ő egy nagy
cégnél dolgozik tőzsdeügynökként, meglehetősen fukar és mindent a pénzben
kifejezhető értékén keresztül mérlegel. Nagy álma, hogy milliomos famíliából
származó lányt vegyen feleségül. Számára a kéretlen apaság különösen megterhelő
és rosszkor jön, mert épp szeretné becserkészni a megfelelő menyasszonyjelöltet.
Vagy Kwang Hee (Jae Hee) az apa, aki imádja a
gondtalan, szabad agglegényéletet? Egyszerre több lányt is szédít, de esze
ágában sincs megnősülni, anyja sürgetése ellenére sem. A legjobban a motorokat
és a pincsikutyáját, Milket szereti. Mellesleg képregényrajzoló, így a legtöbb
idejét a műtermében tölti.
A harmadik apajelölt Kyung Tae (Shin Sung Rok)
egy jószívű langaléta, akiben erősebb a kötelességtudat. Ő nem bánná a nősülést, de nem túl sikeres a szebbik nemnél. Meggyőződése, hogy a probléma a foglalkozásából ered, mivel
nyomozó a rendőrségen, és a lányok nem szeretik a veszélyes foglalkozást űző
pasikat.
Mellettük bekerül még a képbe - bár nem biológiai értelemben - Jung Chan Young
(Joo Sang Wook), aki munkát ajánl Na Youngnak. A fiatal férfi egy
ingatlanmágnás fia, és miután együtt kezd dolgozni a nővel, nemcsak a
tehetségére figyel fel, hanem másféle érdeklődés is kialakul benne. Igen ám, de
fogalma sincs Na Young „bonyolult családi hátteréről”...
A sorozat vérbeli komédia, pici romantikával,
pici szentimentalizmussal fűszerezve, de kb. 90%-át agglegényeink tüneményes
csetlése-botlása, valamint a barátságuk és a kicsivel való szoros, bennsőséges
kapcsolatuk ábrázolása teszi ki. Ami nagy-nagy pozitívuma számomra a
történetnek, hogy nincs benne szerelmi négyszög (inkább valami furcsán vicces
sokszög, ha lehet ilyet mondani) és hiányoznak a gonosz, áskálódó karakterek,
valamint az általános dorama-közhelyek. A fő kérdéssel kapcsolatban pedig –
mármint hogy ki is valójában Ha Seon biológiai apja – a néző végig izgalmas
bizonytalanságban van tartva. Mindhárom jelöltnek mindvégig egyforma esélyeket
adagolt a sztori. Nekem ugyan volt sejtésem, ami be is jött, de megvallom,
egészen a 16. rész végéig alakulhatott volna másképp is... A befejezés viszont
mosolyt csalt az arcomra.
Szóval, aki nem félti a rekeszizmait és szeret
sokat és felhőtlenül kacagni, annak ezt látnia kell!
Tetszési indexem: 9/10.
Feliratok: itt Letöltés: asiatorrents-ről.
Nagyon boldog lennék, ha lefordítanátok! A kedvcsináló mindenesetre nagyon tetszett, szerintem a sorozat is fog.
VálaszTörlésKöszönöm Jackimi ezt a figyelemfelkeltő ismertetőt. Nagyon jó lenne ha lefordítanátok, hiszen olyan kevés az igazán vidám, szórakoztató sorozat amiben nem lenne fő elem a szerelmi sokszög, ármánykodások, stb.
VálaszTörlésAz ember a sok drámák nézése közben vágyik egy kis üdítő vidámságra. Alig várom, hogy nézhessem!!!
Előre is köszönöm.
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésNagyon szórakoztatónak ígérkezik ez a sori. Örülök a választásotoknak. Az ásiantorrentsen ezüsttalléros, de a Rutrackeren is megtalálhatók a videók, hátha valaki esetleg onnan szívesebben tölti le, mint én is...
Sok örömteljes pillanatot kívánok munkátok során. :)
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésÉn is nagyon örülnék ha lefordítanátok és meg is osztanátok velünk, bár nagyon hosszú a megnézendő listám, de ezt is szívesen felvenném a listámra :). Annak idején nagyon tetszett a francia és az amerikai feldolgozása is, bízva ízlésedben ez is biztos elnyerné a tetszésemet! Köszönöm az ismertetőt <3.
Nagyon örülnék, ha megcsinálnátok hozzá a feliratot, ugyanis Jo Hyun Jae és Jae Hee nagy kedvenceim, már miattuk is érdemes lenne megnézni egy doramát, hát még úgy pláne, ha lesz hozzá magyar felirat, és ilyen tetszetős a sztorija! Nagyon köszönöm a leírásodat, és kívánok sok szabadidőt és kedvet a fordításhoz!
VálaszTörlésNagyon örülök ennek a sorozatnak, a filmet már letöltöttem, de még nem merek nekiállni, megvárom az összes feliratot. Nagyon jó a szereplőgárda és vágyom már egy igazán vidám sorozatra, ez pedig annak ígérkezik! Köszönöm szépen a fordítást!
VálaszTörlésNagyon köszönöm a 11. és a 12.rész feliratait is! :) Nagyon élvezem a sorit, igazán szórakoztató, vidám kikapcsolódást jelent. :D A DA-ról szoktam letölteni, de most milyen jó, hogy ide is benéztem. Valamit biztosan elrontottam a regisztrációnál, mert nem kaptam még sosem visszajelzést, ha új bejegyzés történik.
VálaszTörlésOTOKE, OTOKE?
Köszönöm szépen a 11-12. részt is! Igazán szórakoztató sorozat!
VálaszTörlésKöszönet az új részekért!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm az újabb két részt! Imádom:)
VálaszTörlésKöszönet az újabb két rész fordításáért.
VálaszTörlésKedves Jackimi! Nagyon köszönom a fordításodat!
VálaszTörlésSziasztok Jackimi és Qilin!!! Hálásan köszönöm a 11-12. részt is!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm az eddigi részeket!! :D :D
VálaszTörlésNusi
Köszönöm szépen az új részeket!
VálaszTörlésKedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésKöszönöm az eddigi feliratokat.
A filmek már a gépemen. Együtt fogom majd nézni, de addig is szeretettel várom és köszönöm a többit. fagi
Nagyon köszönöm, hogy elérhetővé teszed. Nagyon szeretem ezt a történetet. Köszönöm a munkátokat.
VálaszTörlésKedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a munkátokat
Köszönöm. És én bolond most vettem csak észre, hogy már 12-ig le van fordítva!
VálaszTörlésKedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 14. részt!
Nagyon szépen köszönöm hogy lefordítottátok.Pont jó lesz karácsonyra.Már előre örülök.További jó munkát.
VálaszTörlésMost értem a végére, és nagyon élveztem minden percét :) Köszönöm szépen, hogy megédesitettétek az estéimet :) Tudtam volna még tovabb nézni :)
VálaszTörlésKedves Jackimi! Megnéztem ezt a három papát, aranyos sorozat volt, talán lehetett volna benne kevesebb veszekedés és több humor, de szívet melengető film, az biztos. Köszönöm szépen, hogy lefordítottad!
VálaszTörlésHát szerintem azért volt benne humor bőven. Persze ízlés kérdése, hogy kinek mennyire jött be, mert nem annyira intellektuális :-D
TörlésA kedvencem lett ez a 3 srác. A leányzó alakítása egyszerű és sivár volt.
VálaszTörlésDe nagyonnagyonnagyonnagyon jól szórakoztamés többször is megnéztem a srácok jeleneteit. Igazán jókat kacagtunk és köszönöm.
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésMost értem végére a sorozatnak. Egész másfél napba telt megnézni... :) Nagyon jó kis hétvégi kikapcsolódás volt. Az apa személyét én is jól tippeltem meg az elején :D. És kifejezetten tetszett a befejezés... :) Nagyon jól adagolták a romantikát és a humort, így cseppet sem lett érzelgős vagy szirupos. Szóval teljesen rendben van :)
Köszönöm Nektek, hogy lefordítottátok és elérhetővé tettétek számomra ezt a jó kis sorozatot... Ha nem nagy szemtelenség, kérek még sok ilyet. :D
ui: ... és még mosógépet is láttunk!!! :P
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésLehet, hogy hiába irok ide, ez már régi oldal, de és most találtam érdekesnek, sőt vidám, humorosnak a munkátokat, egy bajom van, torrentezni nem tudok. Kérlek Titeket, vagy másokat akik szintén dorama rajongók, ha tudtok segítsetek, hohy a linkeket honnan tudnám letölteni? :-)
Előre is köszönöm (pusztosi@gmail.com)
mamika
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésLehet, hogy hiába irok ide, ez már régi oldal, de és most találtam érdekesnek, sőt vidám, humorosnak a munkátokat, egy bajom van, torrentezni nem tudok. Kérlek Titeket, vagy másokat akik szintén dorama rajongók, ha tudtok segítsetek, hohy a linkeket honnan tudnám letölteni? :-)
Előre is köszönöm (pusztosi@gmail.com)
mamika
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésLehet, hogy hiába irok ide, ez már régi oldal, de és most találtam érdekesnek, sőt vidám, humorosnak a munkátokat, egy bajom van, torrentezni nem tudok. Kérlek Titeket, vagy másokat akik szintén dorama rajongók, ha tudtok segítsetek, hohy a linkeket honnan tudnám letölteni? :-)
Előre is köszönöm (pusztosi@gmail.com)
mamika
Kedves Jackimi és Qilin!
VálaszTörlésLehet, hogy hiába irok ide, ez már régi oldal, de és most találtam érdekesnek, sőt vidám, humorosnak a munkátokat, egy bajom van, torrentezni nem tudok. Kérlek Titeket, vagy másokat akik szintén dorama rajongók, ha tudtok segítsetek, hohy a linkeket honnan tudnám letölteni? :-)
Előre is köszönöm (pusztosi@gmail.com)
mamika
A régi sorozatokat már nehéz a torrenten kívül máshol is megtalálni, de esetleg próbáld itt:
Törléshttp://asiandramadownloads.com/korean-drama/one-mom-and-three-dads/ vagy
http://www.dramadownload.net/korean-dramas-download/one-mom-and-three-dads.html
Nem próbáltam ki a linkeket, de talán valamelyik működik.
Kedves Jackimi, köszönöm a szivességedet, de sajna egyik sem működik.:-)
VálaszTörlésMégegyszer köszi szép hétvégét
mamika
Kedves Jackimi, köszönöm a szivességedet, de sajna egyik sem működik.:-)
VálaszTörlésMégegyszer köszi szép hétvégét
mamika
Szia Jackimi!
VálaszTörlésMost nézem a sztorit. Nagyon kíváncsi vtam a srácokra, vajh mennyire fog a 3 férfi és 1 mózeskosárra. Nem rossz, de sokszor tekerek, amikor úgy érzem, hogy vmi sokáig nyúlt. Még van 4 részem hátra, de csak most lvastam el a posztodat. Így már kicsit értem, hogy miért szenvedek néha. Uaz a forgatókönyvíró, mint A szőlősgazdának. Ott szerintem nagyon ellaposodott az egész. tényleg csak azért néztem végig, h történik-e vmi érdekes.
Néha itt is ezt érzem. Amikor érzed előre, hogy mi fog történni. Az viszont tetszik, hogy 1-1 ilyen "fennakadást" nem húznak több részen keresztül.
A dal fordítását külön köszönöm
Ebből is látszik, mennyire különböző lehet két ember látásmódja. Én egy percig sem éreztem laposnak, vontatottnak a történetet. A szőlősgazda (The Vineyard Man) is nagy kedvencem, bár tudom, hogy egyik sem számít népszerű sorozatnak.
Törlés