2014. december 31., szerda

ÉVZÁRÓ 2014

Következzen az én kis személyes díjkiosztóm, amit minden évben megrendezek.
2014 az én szememben elmaradt a várakozásoktól, akárcsak 2013, de azért akadt néhány sorozat, amely emlékezetes marad. Íme az év díjazottjai.


LEGJOBB SOROZAT
Ebben a kategóriában sajnos nem tudtam abszolút győztest hirdetni, így idén nem viszi el senki.

LEGJOBB THRILLER
Liar Game

LEGJOBB MELODRÁMA
Beyond the Clouds

LEGJOBB KOSZTÜMÖS SOROZAT
Empress Ki

LEGJOBB VÍGJÁTÉK
Emergency Couple, Let's Eat - holtverseny

LEGJOBB FELDOLGOZÁS
Liar Game

LEGJOBB CSALÁDI SOROZAT 
Glorious Day

LEGROSSZABB SOROZAT
Blade Man

LEGNAGYOBB CSALÓDÁS
Sly and Single Again

LEGTÚLÉRTÉKELTEBB SOROZAT
You Who Came from the Stars

LEGALULÉRTÉKELTEBB SOROZAT
Beyond the Clouds

LEGJOBB BEFEJEZÉS
It's Okay It's Love

LEGROSSZABB BEFEJEZÉS
God's Gift


KEDVENC FÉRFI FŐSZEREPLŐ
Császár (Ji Chang Wook - Empress Ki)

KEDVENC NŐI FŐSZEREPLŐ
Mi Young (Jang Na Ra - Fated to Love You)

KEDVENC FÉRFI MELLÉKSZEREPLŐ
Kim ügyvéd (Shim Hyun Tak - Let's Eat)

KEDVENC NŐI MELLÉKSZEREPLŐ
Shim doktornő (Emergency Couple)

KEDVENC ROSSZFIÚ
Kang Do Young (Shin Sung Rok - Liar Game)

KEDVENC ROSSZLÁNY
Jamie (Lee El - Liar Game)

LEGUTÁLNIVALÓBB FÉRFI FŐGONOSZ
Alelnök (Lee Duk Hwa - Hotel King)

LEGUTÁLNIVALÓBB NŐI FŐGONOSZ
Danashiri (Baek Jin Hee - Empress Ki)

LEGIRRITÁLÓBB KARAKTER
Yeo Reum (Jung Yoo Mi - Discovery of Romance)

KEDVENC ROMANTIKUS PÁROS
Goon - Mi Young (Fated to Love You)

KEDVENC ALTERNATÍV ROMANTIKUS PÁROS
Gook doki - Shim doktornő (Emergency Couple)

LEGKÉPTELENEBB ROMANTIKUS PÁROS
Miniszterelnök - Da Young (Prime Minister and I)


AZ ÉV GYEREKSZÍNÉSZE
Kim Yoo Bin (God's Gift)

AZ ÉV MELLÉFOGÁSA
Yoon Ah (Nam Da Young - Prime Minister and I)

AZ ÉV MEGLEPETÉSE
Goo Hye Sun (Angel Eyes)

AZ ÉV FELFEDEZÉSE
Kim Seul Gi (Surplus Princess, Discovery of Romance)

AZ ÉV NÉGYLÁBÚJA
Barashi (Let's Eat)


KÜLÖNDÍJ A LEGJOBB MELLÉKALAKÍTÁSOKÉRT
Shin Sung Rok (You Who Came From the Stars, Trot Lovers, Liar Game)

2014. december 28., vasárnap

2014 DORAMA OST - Top 10

Idén csak egy top 10-es listára telik tőlem. Lássuk:

10. EMPRESS KI - Just Once


9. BEYOND THE CLOUDS / FULL SUN - Whale


8. TROT LOVERS - Remember Me


7. LIAR GAME - Liar


6. ANGEL EYES - Beautiful Sad


5. MY SECRET HOTEL - Touch Me


4. GOLDEN RAINBOW - The Vow


3. IT'S OKAY IT'S LOVE - Best Luck


2. MY SECRET HOTEL - My Secret Love


1. FATED TO LOVE YOU - Goodby My Love


2014. november 30., vasárnap

Szavazás 2014

Hamar elrepült egy újabb év, megint itt a szavazás ideje. Tehát most is szavazzatok bátran az idei kedvenceitekre. Jobb oldalon találjátok a listát, választhattok több sorozatot is, de naponta lehetőleg csak egyszer szavazzatok.
A decemberben induló sorozatokra jövő évben voksolhattok.
A szavazás 2015. január 1-jén zárul.
Hát akkor hajrá!

2014. október 12., vasárnap

A csók 10 fajtája a koreai doramákban

1. Véletlen csók (Accidental Kiss)
(Viszonylag gyakori csóktípus, általában a két fél függőleges vagy vízszintes összeütközésének eredménye. Előfeltétele, hogy az ajkak egy magasságban legyenek. Kifogásnak is jó, rá lehet fogni a csúszós talajra)

2. Váratlan csók (Unexpected Kiss)
(Általában kéretlenül jön. Jellegzetessége, hogy aki kapja, annak tágra nyílik a szeme meglepetésében. Adhatja férfi és nő is, utóbbi a ritkább. A fogadtatás általában pozitív.)

3. Lopott csók (Stolen Kiss)
(Hasonló az előbbihez, annyi a különbség, hogy az egyik fél nem is tud róla. Így viszont kisebb az esélye, hogy a tolvajnak később egy jól irányzott pofonnal kell szembenéznie.)

4. Erőltetett csók (Forced Kiss)
(Az erősebbik nem gyakrabban alkalmazza, sokszor demonstrációs célból. Jutalma olykor egy csattanós tenyeres, vagy bokánrúgás.)

5. Döglött hal-csók (Dead Fish Kiss)
(Az egyik leggyakoribb és egyben legkiábrándítóbb típus.)

6. Homlok-csók (Forehead Kiss)
(Sokak szerint az egyik legromantikusabb. Az előbbi típusokhoz viszonyítva legalábbis.)


7. Majdnem-csók (Almost Kiss)
(Néha jobb, ha meg sem valósul, nehogy a fentiek egyike legyen az eredmény.)

8. Újraélesztéses csók (CPR Kiss)
(Csók, vagy nem csók?)

9. Láthatatlan csók (Invisible Kiss)
(Trükkös szögből forgatva, hogy ne lehessen látni semmit.)

10. Férfi-csók (Men's Kiss)
(No comment.)




2014. augusztus 24., vasárnap

A 10 legromantikusabb gesztus a koreai doramákban

A doramahős őszinte vonzalmának 10 legbiztosabb jele:


1. Ha megragadja a csuklódat

2. Hátulról megölel


3. Letörli a könnyeid

4. Ruhástól együtt alszotok
(Szigorúan plátói alapon!)

5. Cipel a hátán

6. Aludhatsz a vállára dőlve

7. Borogathatod, ha ágynak dől

8. Beköti a cipőfűződ

9. Felülhetsz a bicaja csomagtartójára

10. Testével véd a tömegben



2014. augusztus 17., vasárnap

SOROZATISMERTETŐ - Hotel King



Készült: 2014
Részek száma: 32
Műfaj: thriller, romantikus, melodráma
Szereplők:  
Lee Dong Wook (My Girl, Partner, Scent of a Woman, Mandate of Heaven)
Lee Da Hae (My Girl, Chuno, East of Eden, Miss Ripley, Iris II)
Im Seul Ong (Personal Taste, Mandate of Heaven)
Wang Ji Hye (Personal Taste, Protect the Boss, Bachelor's Vegetable Store)
Lee Duk Hwa (Giant, Midas, May Queen, Secret Love)
Kim Hae Sook (I Hear Your Voice, Suspicious Housekeeper,  Marriage Not Dating)

2014 a régi nagy párosok újra-összejöveteleinek éve. Lee Dong Wook és Lee Da Hae ugyan nem az egyetlen olyan pár, akiket szerettem volna együtt látni, de a legnagyobb várakozások elé mindenképp ők állítottak. 2006 elején fejeződött be a My Girl, az a romantikus vígjáték-sorozat, amelyben először fedeztem fel kettősüket, és több mint 8 évet kellett rá várni, hogy ez ismét megtörténjen.

A Hotel King a koreai sorozatok többségéhez hasonlóan vegyes műfajú. Van benne pszichothriller, jókora adag melodráma (sok-sok sírás), vígjátéki elemek (erről főképp a szálloda személyzete gondoskodik), illetve romantika is. Az első epizódban kapásból egy hajmeresztő öngyilkosság – pontosabban annak álcázott gyilkosság – szemtanúi lehetünk, amikor egy idős férfi több tíz emeletnyi magasságból épp főhősünk lába előtt landol, átszakítva a helyszínül szolgáló luxushotel üvegkupoláját. És ha ez még nem volna elég, visszarepít minket a főszereplő gyerekkorába, amelyben mintha Dante pokla elevenedne fel.


Jayden egy Amerikába adoptált koreai kisfiú, aki a kisebb bajtársával együtt nem épp irigylésre méltó körülmények között él a lehetőségek hazájában. Egy nagyváros sikátoraiban koldul, bűnszövetkezet kényének-kedvének kiszolgáltatva, ahol a kegyetlen verés mindennapos. Egyik ilyen alkalommal a társa védelmében a fiú lelövi a bandavezért a saját pisztolyával. A következő, amire vissza tud emlékezni, hogy egy csodaszép helyen ébred, és mivel a tekintete angyalokat ábrázoló festményre esik először, azt hiszi, a mennyországba került. Csakhogy a koreai úriember, akivel találkozik, már a valóság része: új nevet, új életet kínál neki, valamint a bosszú lehetőségét a gyerek apján, aki miatt hősünknek idáig ilyen nyomorult sors jutott.

Sok évvel később Jayden Cha Jae Wan néven már a Ciel Hotel igazgatója. A személyzet a háta mögött a szálloda szörnyetegének nevezi. Nem csoda, mert egy szigorú, érzelemmentes tekintetű, profi és ambíciózus ember benyomását kelti, akit látszólag az sem zökkent ki a nyugalmából, hogy az apja, a Ciel elnöke épp a szeme láttára követ el öngyilkosságot.


Ám a Ciel elnökének van egy lánya is, aki a tengerentúlon él, és aki a halálhírre hazautazik. Ah Mo Ne elég zabolátlan, szeszélyes és éretlen, egyáltalán nem alkalmas arra, hogy átvegye a szálloda elnöki posztját. Ráadásul nem hiszi el az apja öngyilkosságáról szóló meséket. Érkezésével megkeződik a küzdelem a hatalmas luxusszálloda birtoklásáért, valamint az igazság kiderítéséért.


Mint látható, a Hotel Kinget a makjang drámák követelményeinek megfelelően alaposan megspékelték titkokkal, cselszövéssel, régi bűnökkel és egyéb hihetetlen eseményekkel. Biztos vagyok benne, hogy ez a tény nem mindenki számára teszi fogyaszthatóvá. Emellett a hangulata is sajátos, amit meg kell szokni. És tény, hogy rengeteg könny – és néha vér – folyik el benne, ami megintcsak nem a könnyed történetek sajátja. A feszültséget oldó jelenetek többsége a kíváncsi szobalányok, a lepcses szájú szobainas, a civakodó recepciósok érdeme. Szerencsére a karakterek többsége, beleértve a rigolyás szállóvendégeket, egyáltalán nem sablonos. Az elején a Fehér Boszorkány kifejezetten a kedvencem volt közülük, még ha ez később változott is. Be kell vallanom, az egyetlen, akit nehezen tudtam hová tenni, az Ah Mo Ne. Eleinte azt gondoltam, hogy a Paris Hilton-stílus egy felvett póz, amellyel a környezetét akarja megtéveszteni, de sajnos akármennyire izgalmas alternatíva lett volna, be kellett látnom, hogy ezt az alkotók másképp gondolták. Mo Ne nekem így sokáig inkább bizarr, mint bájos figura maradt. Ja, és nem tudom, ki volt a stylist, de hősnőnk gardrobja szinte végig nem kicsit polgárpukkasztó.
A másik, akit kiemelnék, Lee Jong Goo karaktere, ahol a szerep ismét jól megtalálta a színészt – kevés ilyen javíthatatlan, beteg lelkű, undorító és egyben szánalmas egyént találni még a sorozatok berkeiben is.

A sorozatnak szerintem két nagy erénye van: az egyik a még mindig jól működő kémia a két főszereplő színész között, a másik pedig az események megjósolhatatlan “követési távolsága”. A titkokról meglepő gyorsasággal lehull a lepel, hogy aztán újabb rejtélyek bukkanjanak fel mögöttük, ezért az egész történet jó tempóban halad (igaz, vannak logikailag kikezdhető részek, meg olyan mozzanatok is, amelyeknek a kibontásáról később megfeledkeznek). 31 részen keresztül megmarad a leleményesség, csak mintha a fináléra kifogyott volna a muníció az íróból. Olyan kérdésekre, mint hogy mi lett a főbb karakterekkel, miért kellett egy már lezártnak hitt lelkiismereti problémából újabb akadályt kreálni, meg hogy miért csak az utolsó 5 perc szolgál megelégedésül a szegény, kitartó nézőnek, nem kapunk meggyőző választ.

Ennek ellenére hadd legyek túl mohó, és hadd reméljem, hogy a két Lee-vel megint találkozhatom a nem is távoli jövőben (de ne 8 év múlva!) mondjuk egy romantikus komédiában.
Tetszési indexem: 8/10.
 

2014. július 30., szerda

SOROZATISMERTETŐ - Emergency Couple



Készült: 2014
Részek száma: 21
Műfaj: orvosi, romantikus vígjáték 
Szereplők:  
Song Ji Hyo  (Goong, Mandate of Heaven) 
Choi Jin Hyuk (Pasta, Panda and Hedgehog, Gu Family Book, Heirs) 
Lee Pil Mo (The Sons of Sol Pharmacy House, Kim Soo Ro) 
Choi Yeo Jin (Snow Queen, Dream, Incarnation of Money)

Megmondom őszintén, ennek a doramának csak úgy ímmel-ámmal álltam neki. A nem sokkal korábban látott, hasonló témájú Sly and Single Again nem szította fel túlzottan a lelkesedésemet az elválós-aztán-újra-összejövős történetek iránt. Ráadásul nem vagyok túl nagy rajongója Song Ji Hyo színésznőnek sem. A szereplőgárdából egyedül Choi Jin Hyuk tudott kedvet csinálni a sorozathoz. Ehhez képest végül nem is a “ki kivel jön össze” lett a legérdekesebb aspektusa a számomra, hanem a főhősnő útja az önmegvalósítás felé.
A történet egy csúnya válással indít. Oh Chang Min orvostanhallgató és gazdag szülők gyermeke (a drága mamit a Smile, You-ban és a Secret Garden-ben már bizonyított Park Yoon Geum játsza, akit imádok utálni és itt sem ábrándított ki). Hősünk a dietetikusként dolgozó felesége, Jin Hee miatt nem tud orvosi pályára lépni, gyógyszerügynökként tengődik. Ez és sok minden egyéb probléma fajul végül a pár viharos szakításáig. Innentől kezdve akár boldogan is élhetnének egymás nélkül, ám pár év múlva egy különös helyzet ismét összekényszeríti őket: mindketten ugyanannak a kórháznak a sürgősségi osztályára kerülnek gyakornokként.
Namármost Oh Jin Hee helyzete nem épp rózsás. Gyakorlatilag minden körülmény ellene játszik. Chang Min még a gondolatát sem bírja elfogadni, hogy a volt felesége végül sikeresen kijárta az orvosi egyetemet, ezért mindent elkövet, hogy kiutálja a kórházból. A többi gyakornok már eleve előítélettel közelít az idősebb, 30 feletti nőhöz, aki ráadásul egy malőr miatt rögtön az első napján a főnökénél is kihúzza a gyufát. Mégis, bulldogszerű makacssággal kapaszkodik a gyakornoki posztba és elhatározza, azért is bebizonyítja mindenkinek, hogy alkalmas az orvosi hivatásra. Ez aztán számtalan szorult helyzet és kacagtató szituáció okozója lesz a sürgősségi osztályon, ami miatt a néző sem tud unatkozni egyetlen percig sem.

Mielőtt rátérnék arra, melyik szereplőt miért imádtam annyira a sorozatban, még megemlítem, hogy a szakmai részletekbe olyan precízen beleásták magukat a készítők, és olyan meggyőzően adták elő a színészek, hogy – legalábbis nekem, laikusnak – abszolút valódi és hihető orvosi helyzeteket teremtettek.
Kiemelném az első számú kedvencemet a gyógyító csapatból, Gook dokit, akinek már az első színrelépésénél végem volt. Hogy lehet egy ilyen szigorú, cinikus, munkamegszállott karakter – ezt a prototípust már jól ismerjük a Vészhelyzetből vagy akár a Good Doctor-ból – a maga mogorva módján ilyen szórakoztató?


Egyébként a sorozat rajta kívül is hemzseg a jópofa figuráktól, gyakorlatilag egy sincs, akit megsimogattam volna egy kisbaltával. Ennek oka, hogy hiányzik belőle a velejéig romlott keverőgép, és a casting is eléggé belenyúlt a tutiba. Főhősnőnk csetlő-botló, néha hisztis, néha undok, de nagyon emberi. A főhős kissé jobban hajaz a megszokott alfahím-típusra: zsarnok, bunkó és gyakran iszonyúan gyerekes. Az a fajta, akinél kiválóan érvényesül a nőnemű sorozatnézők kettős mércéje: a való életben mindannyian nagy ívben elkerülnénk, ugyanakkor egy romantikus komédiában, főleg ha úgy néz ki, mint Choi Jin Hyuk, és ráadásul fejlődőképesnek bizonyul, simán hajlamosak vagyunk neki mindent megbocsátani.


Aztán itt van a már említett banya-anyu, a nevetséges hacukáiban és az abszolút hozzá nem illő kislányos hajviseletével. Szörnyen utálatos, de a hátterét ismerve némiképp vele is együtt lehet érezni. A hősnő rokonai pedig enyhén alternatívak, főleg a lázadó húg és annak kis családja, köztük a világ legimádnivalóbb csecsemőjével, aki már most igazi színésztehetség, komolyan! És muszáj még megemlíteni Shim doktornőt, akinél megértőbb, intelligensebb mellékszereplőt elvétve találni. 




Ennyi dicsérő szó után következzenek az Emergency Couple gyenge pontjai. Például nem értem, miért kellett a hosszabbításban (mivel a sorozatot az eredetileg tervezettel ellentétben pár epizóddal megtoldották) hirtelen személyiség-transzplantációt végezni a szereplőkön? Gyenge magyarázatot kapunk arra, hogy Jin Hee miért gondolja meg magát szinte egyik percről a másikra, illetve az is nagy kár, hogy Gook dokinak a végére elég méltatlan szerep jut. Ezek a dolgok kicsit elhomályosítják az amúgy kielégítő finálét.
Tetszési indexem: 8/10.

2014. július 18., péntek

JÚLIUSI DRÁMAKÖRKÉP

3 könnyű nyári romkom, és egy kosztümös sorozat van nálam műsoron idén júliusban.

Fated To Love You
Csatorna: MBC
Műfaja: romantikus vígjáték
Részek száma: 20
Szereplők: Jang Hyuk (Successful Story of a Bright Girl,Thank You, Chuno, Three with Deep Roots),  Jang Na Ra (Successful Story of a Bright Girl, My Love Patzzi, Baby-faced Beauty, School 2013), Choi Jin Hyuk (Pasta, Gu Family Book, Heirs, Emergency Couple)

A történet:
A minden szempontból teljesen átlagos Mi Young egy jogi cégnél dolgozik. Ő az, akit mindenki ugráltat, de senki sem vesz semmibe. Egy nap mégis ráköszön a szerencse, mert őt sorsolják ki a dolgozók közül egy mesés makaói vakációra. Ráadásul a kétszemélyes útra titkos szerelme, Min ügyvéd is elkíséri. A nyaralás azonban váratlan fordulatot vesz, amikor egyik este a spicces lány véletlenül nem a megfelelő hotelszobába nyit be. A végzet ugyanis a sötét hálóban az ügyvéd helyett a különc természetű, nyers modorú, ámde alapjában jólelkű iparmágnás, Lee Gun karjaiba löki...

A sorozat az azonos című, nagy népszerűségnek örvendő tajvani dorama remake-je. Mivel az eredetit még nem láttam, nincs összehasonlítási alapom, de az már az első részben feltűnt, hogy a hangulata és a megközelítése is kicsit eltér a szokványos dél-koreai romkomoktól. Ami persze jó, viszont a meseszerű díszletek, tobzódó színek és eltúlzott gesztusok miatt néha olyan, mintha egy 3D animációs filmet néznék. Lee Gun nem mindig megfelelő időben felcsendülő kacaja is kicsit groteszk. Ettől eltekintve - vagy ezt elfogadva - a történetet könnyű megszeretni. Azokkal is egyet kell értenem, akik szerint a két főszereplő telitalálat. Sosem gondoltam volna, hogy Jang Hyuk "cuki" is tud lenni. :-)




Trot Lovers
Csatorna: KBS2
Műfaja: zenés, romantikus vígjáték
Részek száma: 16
Szereplők: Ji Hyun Woo (Invincible Lee Pyung Kang, Birth of the Rich, Queen In Hyun's Man), Jung Eun Ji (Reply 1997, That Winter the Wind Blows), Shin Sung Rok (Thank You, One Mom and Three Dads, You Who Came From the Stars), Lee Se Young (I Miss You, Goddess of Marriage).

A történet:
Choon Hee élete kész sorscsapás: az édesanyja, aki troténekesnő volt, meghalt, az apja pedig - jó koreai szokás szerint - a hitelezők elől bujkál, így egyedül kell eltartania saját magát és a kishúgát. Emiatt a nagy álmáról is le kell mondania, hogy maratoni futó legyen. Amikor Jang Joon Hyun, a kellőképp híres és nagyarcú zenész-előadó először bukkan fel az életében, kölcsönös az ellenszenv. Csakhamar azonban felül kell emelkedniük az utálaton. Joon Hyun egy botránynak köszönhetően kegyvesztetté válik a nagyközönség szemében, Choon Hee-t pedig már nem hagyják élni az adósságbehajtók. Ekkor megjelenik egy szórakoztatóipari vállalat vezetője, és megoldást ajánl mindkettejük problémájára: Joon Hyunnak troténekesnőt kell faragnia Choon Hee-ből, és ha sikeres lesz, a lecsúszott énekes lemezszerződést kap, a lány pedig ki tudja fizetni a családi adósságokat.

Bevallom, a sorozat kezdetekor halvány fogalmam volt csak arról, milyen műfaj a trot, úgyhogy gyorsan utána is néztem, és megörültem, hogy a koreai zenei kultúra egy újabb szeletkéjével ismerkedhetem meg. A zenével, meg a szereplők énektudásával nincs is bajom, maga a sztárcsinálós alapkoncepció azonban nem valami eredeti. Legutóbb a You're the Best, Lee Soon Shin-ben láthattunk hasonlót. A szokásos műfaji klisék is sorra megjelennek. Ezért aztán nem is annyira a történet alakulása miatti izgalom, hanem a mulattató szituációk és pár egyedi, vicces karakter bír rá minden héten a folytatásra.




Marriage Without Dating
Csatorna: tvN
Műfaja: romantikus vígjáték
Részek száma: 16
Szereplők: Han Groo (Killer K, Scandal), Yun Woo Jin (Ojakgyo Brothers, Arang and the Magistrate, When a Man Loves)

A történet:
Jang Mi álma a jövőről ugyanolyan, mint a lányoké általában: hozzámenni a nagy Ő-höz. A barátja, Hoon Dong azonban másképp gondolja. Amikor Jang Mi ezt kissé meggondolatlanul nyilvánvalóvá teszi a számára, egyszerűen lefalcol. Hoon Dong barátját, a szintén víg agglegény Ki Tae-t a családja nyomás alatt tartja, mivel nem akar megnősülni. Mivel úgy véli, Jang Mi olyan típusú lány, akit a rokonai sosem fogadnának el, ráveszi, hogy játssza el a barátnőjét.

Idén a kábeltévé meglepően szórakoztató sorozatokkal látja el a nézőt. Nekem ez már a 3. vígjáték a tvN-től, ami - legalábbis egyelőre - nem okoz csalódást. Igaz, nem vártam el túl sokat, hiszen a szinopszisból ítélve ez is egy újabb "szerződéses kapcsolat" bonyodalmait mutatja be, de eddig pont azt nyújtja, amit a műfaj megkövetel: kellemes kikapcsolódást.




Joseon Gunman
Csatorna: KBS2
Műfaja: történelmi, akció, romantikus
Részek száma: 20
Szereplők: Lee Joon Ki (My Girl, Time Between Dog and Wolf, Iljimae, Arang, Two Weeks), Nam Sang Mi  (Bad Family, Time Between Dog and Wolf, Invincible Lee Pyung Kang, Goddess of Marriage), Yoo Oh Sung (Kim Soo Ro, Faith)

A történet:
A XIX. századi Koreában járunk, amely még keményen ellenáll a nyugat vívmányainak. Vannak azonban bölcs emberek - sőt hölgyek -, akik a haladást hirdetik és érdeklődnek az újabb és újabb felfedezések iránt. Közöttük van Jung Soo In, egy nemesember lánya is, akit a kíváncsisága belesodor a két legnagyobb politikai párt közötti titkos küzdelembe. A szervezkedések másokra is kihatással vannak, például az ország egyik legjobb kardvívójának fiára, Park Yoon Kang-ra. Amikor az apját megölik, a húgát pedig eladják rabszolgának, Yoon Kang elhagyja az országot, új személyazonosságra tesz szert, hogy évekkel később visszatérjen és bosszút álljon a családjáért.

A sorozat látványvilága, díszletei hozzák a megszokott színvonalat. Ami a történetet illeti, idáig a szokásos "magányos hős bosszút áll" forgatókönyv mentén halad, talán csak annyi az érdekesség a többi hasonló sorozathoz képest, hogy itt a változás küszöbén álló 1800-as évekbeli Koreába látogathatunk el, ahová már kezdenek lassan beszivárogni a nyugati eszmék. Lee Joon Ki az elvárható formáját hozza, a többi szereplő is kifogástalan - ami azt jelenti, hogy a sorozatról az első benyomás kedvező, de nem hű-de-rendkívüli.


2014. július 2., szerda

SZÜLETÉSNAPI MEGLEPETÉS - My Girl sorozatismertető és felirat

3 ÉVES AZ ÉN VÉGTELEN TÖRTÉNETEM

3 éve, épp ma, július 2-án írtam az első bejegyzést a blogba. Gondoltam, ezt már meg kell ünnepelni valamivel. És a Hotel King kapcsán eszembe jutott, hogy a legeslegelső sorozatfordításomat soha nem publikáltam a neten. Ennek több oka is volt, de leginkább az, hogy akkoriban pont elkezdte egy csapat is készíteni hardsub verzióban, így se illendőnek, se hiánypótlónak nem tűnt az én fordításom közlése.
Mondjuk ez a tény azóta sem változott, de azért gondoltam, hogy meglepem vele a hűséges blogolvasóimat, mert hátha van valaki, aki szeretne megőrizni jó minőségű videókat és ehhez örülne egy magyar softsubnak.
Konkrétan arról a dél-koreai sorozatról van szó, amiben három Lee-t láthatunk a főszerepben (Lee Da Hae, Lee Dong Wook, Lee Jun Ki). Tehát:

My Girl

Álljon itt egy kis ismertető is, ha esetleg valaki nem hallott még róla, vagy nem tudta megnézni.



Készült: 2005
Részek száma: 16
Műfaj: romantikus vígjáték
Szereplők: 
Lee Dong Wook (Partner, Scent of a Woman, Wild Romance, Hotel King) 
Lee Da Hae (Robber, Chuno, Miss Ripley, IRIS 2, Hotel King) 
Lee Jun Ki (Time Between Dog and Wolf, Iljimae, Arang and the Magistrate, Two Weeks) 
Park Si Yeon (Bittersweet Life, Coffee House, Nice Guy)



Ju Yoo Rin (Lee Da Hae) gyerekkorától fogva a szerencsejáték-szenvedéllyel sújtott apjával vándorol Kelet-Ázsiában. Ennek köszönheti, hogy több nyelven beszél folyékonyan és a jég hátán is megél. Történetünk idején épp Jeju szigetén dolgozik idegenvezetőként, de úgy tűnik, innen is dobbantania kell, mert rátalálnak az apja hitelezői.
Seol Gong Chan (Lee Dong Wook) egészen más családi háttérrel rendelkezik - gazdag, művelt, komoly és felelősségteljes, ami el is várható Dél-Koreai egyik legfiatalabb szállodaigazgatójától.
A két eltérő jellemű és hátterű fiatal útjai többször is keresztezik egymást Jejun, és egyik találkozás sem fest túl jó képet Yoo Rin-ről - előbb a repülőgép felszállását akadályozza, amin épp Gong Chan utazik, később megpróbál egy könnyű balesetet kihasználni azért, hogy fájdalomdíjat csikarjon ki a gazdag aranyifjúból, végül pedig nem átallja learatni a mandarinjait, hogy abból is pénzre tegyen szert. Talán nem meglepő, ha ezek után a szállodaörökösben egy gátlástalan szélhámos benyomását kelti.
Hamarosan azonban mindkettejüknek kapóra jön a negatív imidzs. Gong Chan haldokló nagyapja annak idején kitagadta a lányát, aki akarata ellenére ment férjhez, de halála közeledtével szeretné felkutatni az asszony gyermekét, az ő elveszett lányunokáját. Ezzel a küldetéssel pedig Gong Chant bízza meg. A titkárnő megjegyzése felhívja a férfi a figyelmét a Yoo Rin és az eltűnt nagynéni fiatalkori fotója közötti hasonlóságra. Mivel hősnőnk pénzért szinte mindenféle feladatot hajlandó elvállalni, mi sem egyszerűbb, mint felbérelni, hogy játssza el a kórházban nagyapa elveszett unokáját, hogy az öregember békében hunyhassa le a szemét.
A kegyes csalás azonban túl jól sikerül, ugyanis a nagyapó a váratlan boldogságtól egyszeriben jobban lesz, Gong Chan és Yoo Rin pedig mind jobban és jobban belegabalyodik a saját hazugsága hálójába...
A My Girl ma már klasszikusnak számít, egyébként az egyik első dél-koreai sorozat volt, amit láttam, és azóta is nagy-nagy kedvenc. A Hong-nővérek "követték el", akik később olyan (számomra elég hullámzó színvonalú) sorozatokat tettek le az asztalra, mint a Delightful Girl Choon Hyang, Couple or Trouble, Hong Gil Dong, My Girlfriend is a Gumiho, BIG, The Master's Sun. Ezek közül volt olyan, amit kedveltem, volt olyan, amit imádtam, de olyan is, aminek nem jutottam tovább az első részén. A My Girl is szenved néhány sorozatbetegségtől és klisétől (vagy ami később vált klisévé), de nekem sokadszori nézésre is ültek a poénok. Szóval remélem, akad még olyan blogolvasó, akinek örömet okoznak a felirataim.

Letöltés: innen próbáljátok meg, habár egyik napról a másikra szűnnek meg a letöltőhelyek.
A magyar fordítással kapcsolatos szabályokat kérlek, tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre, fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem részleteiben! Ha meg akarjátok osztani valakivel, hivatkozzatok a blogomra.

(Az alábbi tartalom jelszóvédelemmel van ellátva! Jelszó a szokásos, új vendégek a fentiek betartása mellett e-mailben tudnak kérni a jackimi kukac freemail pont hu címen. Igen, undok vagyok és lusta, ezért kommentbe írt e-mail címekre nem válaszolok!)

2014. június 28., szombat

SOROZATISMERTETŐ - Angel Eyes (Angyalszemek)

Dél-koreai sorozat
Készült: 2014
Részek száma: 20
Műfaj: romantikus, melodráma
Szereplők: 
Lee Sang Yoon (The Duo, My Daughter Seo Young, Goddess of Fire)
Koo Hye Sun (Boys Over Flowers, The Musical, Take Care of Us Captain)
Kim Ji Suk (The Vineyard Man, Chuno, Personal Taste)
Jung Jin Young (Brain, Love Rain)
Hyun Jyu Ni (Beethoven Virus, Oohlala Couple)
Kang Ha Neul  (Monstar)
Nam Ji Hyun (Queen Seon Deok, Will It Snow for Christmas?, To the Beautiful You)


Az Angel Eyes-ra úgy fogok emlékezni, mint arra a sorozatra, amelyikben már majdnem megkedveltem Koo Hye Sun színésznőt. Azon alakítások után, amiket eddig láttam tőle (Boys Over Flowers, The Musical 2 epizódja), nem gondoltam, hogy ez bekövetkezik. A poszterek alapján egyébként rá sem jöttem, hogy ő a főszereplő, ebben az esetben ugyanis maga a dorama is jóval hátrébb sorolódott volna a megnézendők listáján. A sorozatot dicsérő kommentek és Lee Sang Yoon miatt kezdtem bele, akitől elvártam, hogy ezúttal is megvillantsa a csibészes mosolyát.


Az első pár rész a szereplők fiatalkorával indít. Főhősünk a 19 éves Park Dong Joo (Kang Ha Neul) titkon bele van zúgva a planetáriumban dolgozó, nála 1 évvel idősebb Yoon Soo Wan-ba (Nam Ji Hyun). A srác az édesanyjával és a súlyos beteg kishúgával él, miután tűzoltó édesapja egy alagútomlásnál mentés közben az életét veszti. Dong Joo kiváló tanuló, de besegít az édesanyjának is, hajnalonként házhoz szállítja a vevőknek a házi készítésű kásájukat. Egy nap végre alkalom kínálkozik, hogy közelebb kerüljön csodálata tárgyához, ugyanis az osztály kirándulást tesz  a planetáriumba. Meg is történik a nagy találkozás, ám Yoon Soo Wan szabályszerűen keresztülnéz rajta. Csak kis idő után esik le a tantusz Dong Joo-nál, hogy miért: mert a lány – világtalan.
Végül persze ez hozza össze őket, és summa summarum, kialakul az a bizonyos egész életre kiható, első szerelem.


Igen ám, de az ilyen történetekben mindig lenni szokott egy fordulópont is, ebben az esetben nem más, mint Dong Joo édesanyjának autóbalesete. Az asszonyt súlyos sérülésekkel beviszik a kórházba, ahol aláír egy rendelkezést, miszerint halála esetén donorként ajánlkozik fia barátnőjének szemműtétjéhez. Bár minden jel arra mutat, hogy az anyuka felépül, Yoon Soo Wan apjának (Jun Jing Young) – miután tudomást szerez a szervfelajánlásról – vállára telepedik a kisördög és csúnya, gonosz dolgokat suttog a fülébe…
Dong Joo anyja váratlanul meghal, ez pedig azt jelenti, hogy megnyílik a lehetőség a lány szemműtéte előtt. A megtört szívű Dong Joo azonban ennek már nem lehet szemtanúja, mert sürgősen Amerikába kell utaznia, hogy leukémiás kishúga megfelelő kezeléshez juthasson. Hagy hátra ugyan a szerelmének egy búcsúlevelet a címével, azonban ez soha nem jut Soo Wan kezei közé…
12 évnyi elválás következik főhőseink életében és ezzel jópár változás is együtt jár. Amikor Dong Joo (Lee Sang Yoon) visszatér Amerikából – immár orvosként -, szembesülnie kell azzal, hogy az angyali szemek birtokosa (Koo Hye Sun), aki mostmár látó ember, fel sem ismeri, ráadásul boldog párkapcsolatban él valaki mással. Kisvártatva az is tudomására jut, hogy a személy, aki őt Amerikában felkarolta, taníttatta, s akit apjaként szeret, valójában első szerelme édeszülője…
A fentiekből sejthető, hogy mesénkben lesz jócskán bonyodalom, sőt egy duplacsavar is, mégis azt kell mondanom, hogy egyedi és újszerű megoldásokat hiába várunk tőle. Minden a szokásos dráma-forgatókönyv szerint alakul. Véletlenül kihallgatott sötét titkok (mert persze puszta kíméletből az igazságot mindenki rejtegeti), áskálódás, a konfliktusok elől menekülés, meg persze ezek nyomán könnyek bőséges áradata. De utóbbi legalább arra jó, hogy most először láthattam Koo Hye Sun-t hitelesen sírni.

Fentiekkel senkit sem akarok lebeszélni a sorozatról, ellenkezőleg, aki szereti a megejtően romantikus néznivalót, némi önfeláldozó idiotizmussal fűszerezve, annak temérdek lehetőséget kínál a film, ráadásul a két főszereplő igazán beleéléssel játssza a hol játékosan évődő, hol gyötrődő szerelmespárt. Ha egyéb igényünk nincs, vagy a hangulatunknak épp ilyen jellegű történet a megfelelő, akkor az Angel Eyes ideális választás.
A sorozat zenei anyaga nekem nagyon tetszik, fülnek kellemes, tökéletesen illeszkedik a mondanivalóhoz. Érdekessége, hogy egy része angol nyelvű, és az egyik speciális soundtrack feléneklésére külföldi előadót is felkértek (Lasse Lindh).
Íme a hatásosan fényképezett opening, amit a letöltött verziókban nem lehet látni:



Tetszési indexem: 7/10.
A magyar felirat készítését elkezdték.

2014. június 7., szombat

SOROZATISMERTETŐ ÉS FELIRAT - Kang Goo’s Story / Kang Goo története



Alternatív címek:
Készült: 2014
Részek száma: 2
Műfaj: dráma speciál
Szereplők: 
Lee Dong Wook  (My Girl, Scent of a Woman, Hotel King)
Park Joo Mi (A Gentleman's Dignity, The King's Dream)
Shin Dong Woo (How to Meet a Perfect Neighbor, Iljimae, Warrior Baek Dong Su)


Ha nem ismered Lee Kang Goo-t Kanggoo-ban, akkor nem vagy Kanggoo-ból való. Tehát ha ki akarod deríteni, hogy valaki Kanggoo-ból származik-e kérdezd meg, ismeri-e Lee Kang Goo-t, és ha ismeri, akkor biztosan Kanggoo-i,  ha pedig nem ismeri, akkor nem Kanggoo-ból való.


Ezekkel a mondatokkal kezdődik Kang Goo története, aki valójában csak egyszerű tizenéves srác egy tengerparti városkában, de azért azonnal ki tudja szúrni, hogy a zsíros telekbiznisz reményében jött idegenek közül ki a bandavezér – pedig az illető nem a tipikus, öltönyös, sebhelyes arcú, pénzbegyűjtős típus. Sőt, azt is világosan látja, hogy ez a sárga esőkabátos gengszter nagyobb érdeklődést mutat az ő csinos, fiatal, bár súlyos beteg anyukája, mint a telekvásárlás iránt. És ez egyáltalán nem tetszik neki. Pláne, amikor kiderül, hogy egy másik banda is igényt tart a környék földjére. Küszöbön áll a háború. Vajon ki az, aki Kang Goo oldalán áll, és képes-e egy kamaszokból álló vidéki focicsapat megfutamítani egy rakás öltönyös rosszfiút? 
Meg fogjuk kapni a válaszokat ebből a két részes kis minisorozatból.

A magyar fordítással kapcsolatos szabályokat kérlek, tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre, fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem részleteiben! Ha meg akarjátok osztani valakivel, hivatkozzatok a blogomra.
A fentiek be nem tartása esetén azonnali hatállyal törlöm az összes feliratot! Megértéseteket köszönöm!
A videók letöltésére vonatkozóan csatoltam az információkat.




2014. április 2., szerda

Közvélemény-kutatás

Április 30-án zárult le a közvélemény kutatás. Az abszolút elméleti kérdés a következő volt:

Hajlandó lennél-e fizetni a hobbifordítók munkájáért?


Összesen 175 szavazat érkezett csaknem egy hónap alatt, melyek a következők szerint oszlottak meg:

- 5% azt mondja, hogy semmi szín alatt nem fizetne.
- 14% azért nem tenné, mert a fordítás a hobbifordítók saját választása
- 22% fizetne, ha csak valami jelképes összegről lenne szó (pl. 10 Ft/letöltés)
- 30% hajlandó lenne, amennyiben megfelelő minőségű a felirat
- 29% még sohasem gondolkodott el ezen a kérdésen.

Köszönöm szépen mindenkinek a szavazatokat, a hozzászólásokért pedig külön köszönet, nagyon érdekesek és elgondolkodtatóak voltak a különböző vélemények.

2014. március 31., hétfő

The King's Wrath (A király haragja)

Április 30-án kerül a koreai mozikba a The King's Wrath, amit már csak azért se hagynék ki, mert három fantasztikus színész játssza a főszerepet. A királyt HYUN BIN alakítja, akinek a sorkatonai szolgálata óta ez az első szerepe. HAN JI MIN az ambíciózus Jeongsun királynő; JO JUNG SUK pedig a sok komikus, szeretetre méltó figura után végre rosszfiút formál meg! Ő az uralkodó vérére pályázó bérgyilkos. A rendező Lee Jae-kyu, (The King 2 Hearts).



2014. március 30., vasárnap

Yiruma - River Flows in You

Yiruma egy dél-koreai származású, nemzetközileg is elismert zenész. A Sly and Single Again vagy más címen Cunning Single Lady apropóján - amelyben az egyik főszereplő zongorázta ezt a csodálatosan szép szerzeményt - most hallgassátok meg a River Flows in You című számot maga Yiruma előadásában:


2014. március 28., péntek

Búvárnők Jeju szigetén

Szeretném felhívni a figyelmet egy érdekes blogbejegyzésre, ami a Jeju szigeti búvárnőkről szól. Nekem természetesen azonnal az egyik kedvenc kosztümös sorozatom, a Tamra, the Island képsorai jutottak róla az eszembe:

2014. március 23., vasárnap

PARTNER - sorozatismertető és felirat



Dél-koreai sorozat
Készült: 2009
Részek száma: 16
Műfaj: jogi, romantikus
Szereplők: 
Lee Dong Wook (My Girl, Bittersweet Life, Scent of a Woman, Wild Romance)
Kim Hyun Joo (Marrying a Millionaire, In Soon is Pretty, Boys Over Flowers, Cruel Palace)
Choi Chul Ho (Cuno, Scandal, Sly and Single Again)
Lee Honey (Pasta, Immortal Classic, Shark)
Lee Won Jong (Sungkyunkwan Scandal, Scent of a Woman, Wild Romance, Empress Ki)


Ez egy olyan sorozat, amelynél nem kellett sokat töprengenem a tömör, velős cím értelmezésén. Partner az a két ember, aki egy vagy több közös célért az életben vállt vállnak vetve küzd. Létezik partneri viszony üzleti, házassági, munkatársi, társadalmi, jogi és megannyi más értelemben is. Hogy ebben a sorozatban melyikre kell gondolni? Csak annyit árulok el, hogy többfélére, több megközelítésben.
Persze az elején ez egyáltalán nem egyértelmű. A két főszereplő nem is különbözhetne egymástól jobban, és ez alapvetően kétségessé teszi, hogy valaha képesek lennének bármilyen célért együttműködni. 


Eun Ho (Kim Hyun Joo) fiatalon özveggyé vált, kisgyermekes anya, aki végre eléri élete nagy álmát, amiért annyi éven át koptatta a jogi egyetem padjait: állást kap egy szöuli ügyvédi irodában. Csakhogy az örömbe üröm vegyül, mert az új kollégák nem fogadják valami szívélyesen. A legkevésbé az az ügyvéd, akit a főnök (Lee Won Jong) kijelöl mellé mentornak. Lee Tae Jo (Lee Dong Wook) egyáltalán nem úgy néz ki, mint egy komoly jogász: hányaveti, nagyképű, minden nővel kikezd. Ráadásul szeret egyedül dolgozni, és meglehetősen bosszantónak tartja az újonc lelkes naivitását. Mellette kellene Eun Ho-nak sikerre vinnie a próbaperét, amitől a végleges alkalmazása függ.
Miközben a meglehetősen kacifántos gyilkossági ügy vádlottját kell védeniük, árnyalódni kezd a kép mindkét hősünkről. Kiderül, hogy a látszólag gondtalan Tae Jo-nak is van sebezhető pontja. Meglehetősen feszült a viszonya az apjával és a bátyjával, akik egy konkurens jogi cég vezetői. Ennek az ellentétnek csak az egyik oka a látszólag hideg fejű, racionális, profi Han ügyvédnő (Lee Honey), az iroda ásza. Tae Jo évek óta szerelmes az ügyvédnőbe, pedig tudja, hogy a bátyja (Choi Chul Ho) szeretője. A másik ok viszont a múltban gyökerezik és sokkal súlyosabb. Álmában sem sejti még senki, hogy ez a sötét titok sok évvel ezelőtt már Tae Jo és Eun Ho életére is rányomta a bélyegét.



Én nemcsak Lee Dong Wook és Kim Hyun Joo miatt kezdtem bele a történetbe, hanem mert szeretem a jogi esetekre épülő sorozatokat. Amellett, hogy a Partnert egy kellemes, élvezhető, aránylag könnyed hangvételű doramának tartom (annak ellenére, hogy a felsorakoztatott bűnügyek elég komorak és az merev jogrendszer árnyékosabbik oldalát is megismerjük), ugyanakkor a legnagyobb érdemének az ügyes felépítését tartom. Két nagyon különböző ember között lassan kialakuló egyetértés, és ezzel párhuzamosan a múltbéli, nagybetűs TITOK fokozatos kibontása az, ami kiemelte az átlagos sorozatok közül. Nincs benne igazán nagy, lángoló románc, vagy pattanásig feszülő izgalom, de folyamatosan jelen van a szívet melengető emberség és remény, hogy talán még nem veszett ki minden jóérzés a világból.

Érdekességként megjegyzem, hogy ezzel a filmmel együtt már 5 sorozatban (Hanoi Bride, Partner, Scent of a Woman, Wild Romance, Mandate of Heaven) szerepelt együtt Lee Dong Wook és Lee Won Jong, mint partnerek.



Tetszési indexem: 8/10.
A részeket innen vagy innen lehet letölteni.
A magyar fordítással kapcsolatos szabályokat kérlek, tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre, fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem részleteiben! Ha meg akarjátok osztani valakivel, hivatkozzatok a blogomra.

(Az alábbi tartalom jelszóvédelemmel van ellátva! Aki már kapott tőlem jelszót, ugyanazzal tudja kicsomagolni. Aki még nem, a fentiek betartása mellett e-mailben tud kérni a hozzáférést a profilomban található címen. Ha valakinek nem menne: Profil ->Kapcsolat alatt -> E-mail -> Katt jobb egérgombbal -> e-mailcím másolása. Igen, undok vagyok és lusta, ezért kommentbe írt e-mail címekre nem válaszolok!)

2014. január 27., hétfő

THE FACE READER (Az arcfürkésző) - FILMAJÁNLÓ ÉS FELIRAT


Dél-koreai mozifilm
Év: 2013
Alternatív címek: Physiognomy
Műfaj: történelmi, kosztümös
Szereplők:
Song Kang Ho  (A bosszú ura, A bosszú asszonya, The Good, the Bad and the Weird)
Jo Jung Suk (The Kin 2 Hearts, Lee Soon Shin is the Best)
Lee Jung Jae (Il Mare, Triple, Air City)
Baek Yoon Sik (Tazza, Hero, Tree With Deep Roots)
Lee Jong Suk (Secret Garden, School 2013, I Hear Your Voice)


Ez a kosztümös történet 2013 egyik legnagyobb költségvetésű mozifilmje, amely idáig összesen 6 díjat zsebelt be, többek közt az 50. Grand Bell Awards díjkiosztóján a legjobb film, legjobb rendezés és legjobb színész kategóriájában.

Na Kyeong (Song Kang Ho) az egyik legtehetségesebb a csoszuni arcfürkészők között. Képes arra, hogy az emberi arcvonások jellegzetességeiből kiolvassa tulajdonosa hajlamait, lelkének mélyén rejtegetett titkait és vágyait, ebből pedig következtessen az illető sorsára. Egy poros kis vidéki kunyhóban él hármasban a szépreményű, eszes, hivatalnoknak készülő fiával (Lee Jong Suk), illetve a kissé kelekótya sógorával (Jo Jung Suk). Egy nap tehetős vendégei hatására elhatározza, kitör a szűkös életéből és szerencsét próbál tehetségével a fővárosban, Hanyangban. Itt azonban hamarosan belekeveredik a hatalmasok politikai küzdelmeibe. A Második Államtanácsos, Kim Jong Seo, a koronaherceg védelmében szembeszáll a király pártütő öccsével, Su Yang Nagyherceggel, és Na Kyeongnak el kell dönteni, melyik oldalra áll...


A történet az elején könnyed, szinte vígjátéki, azonban a jó koreai hagyományokhoz hűen később fokozatosan átvált komorabb hangvételre, tekintve, hogy a történelem egyik zűrös és vérzivataros korszakát vetíti elénk. Aki látta a The Princess' Man című sorozatot, annak nem lesz ismeretlen ez a közeg, sem a szereplők, hiszen Munjong király uralkodásának alkonyát, majd az azt követő kormánypuccsot kísérhetjük figyelemmel, csakhogy ezúttal a cselszövésekbe keveredett kisember szemszögéből.

MEGJEGYZÉS:
2015.10.08-án olyan értesítést kaptam, hogy a bejegyzésem szerzői jogokat sérthet. Fogalmam sincs, hogy a felirat fordításom kinek a szerzői jogait sértheti, mivel két minősíthetetlenül ócska google-fordítós angol feliratból próbáltam használható magyar feliratot összehozni. Mivel semmi kedvem vitatkozni mindenféle internetes jogvédő szervezettel, és azt sem szeretném, ha a blogomat törölnék, a feliratot eltávolítottam.
Aki szeretne hozzájutni, forduljon hozzám e-mailben.