2012. október 23., kedd

SOROZATISMERTETŐ - Secret Garden (Titkos Kert)



Dél-koreai sorozat
Készült: 2010-11
Részek száma: 20
Műfaj: fantasy vígjáték
Szereplők:
Hyun Bin (My Name is Kim Sam Soon, Snow Queen)
Ha Ji Won (Damo, Hwang Jin Yi, The King 2 Hearts)
Yoon Sang Hyun (Marrying a Millionaire, My Fair Lady)
Kim Sa Rang (Thousand Years of Love, A Love To Kill)
Lee Philip (The Legend, Faith)
Lee Jong Suk (Prosecutor Princess)
Yoo In Na (The Greatest Love, Queen In Hyun's Man)
Kim Sung Oh (Sign, Midas)




Ez egy olyan sorozat, amiről nehéz elfogultság nélküli ismertetőt és kritikát írni, mivel bevallottan az egyik kedvencem. Amennyire le tudtam vonni a következtetést az internetes véleményekből, a nézők tábora a két véglet felé hajlik vele kapcsolatban: vagy nagyon tetszett nekik, vagy nagyon nem. Bár az előbbiek, úgy tűnik, lényegesen többen vannak, és gyaníthatóan többségük a fiatalabb generáció képviselője.
Egy biztos, a Secret Garden nézettségi adatai a 30%-os álomhatárt döntögették. Akik nem szeretik a fantáziatörténeteket, és nem vevők a sorozat sajátos humorára sem, azokat ez nyilván nem hatja meg, és az is igaz, hogy test- és lélekcsereberélős sztoriból Dunát lehet rekeszteni, de azért szerencsére a Secret Garden ennél azért többről is szól. Mivel a műfaja fantasy, ezért tiszta sor, hogy nem kell valósághű történéseket, figurákat számonkérnünk rajta. Ha így állunk hozzá már a kezdet kezdetétől, és elfogadjuk a felállított szabályokat, akkor nincs más dolgunk, csak hátradőlni és „sodródni az árral”.


Mivel a 6. részig nem is történik semmilyen átváltozás, elég időnk van asszimilálódni. A sztori látszólag egy szokványos Hamupipőke-szituációt vetít elénk: adva van egy dúsgazdag örökös és egy ágrólszakadt, fizikai munkából élő árva leányzó, akik egy félreértésnek köszönhetik az első találkozásukat. Gil Ra Im (akinek a neve zöldcitromot jelent) kaszkadőrnő, és nap mint nap kényes, szépséges színésznők helyett kell kockáztatnia a testi épségét. Mivel nagy rajongója a híres énekesnek, Oska-nak, ezért amikor egy ütődöttnek látszó, csillivilli mackóba öltözött alak jelenik meg előtte a forgatáson és közli, hogy a sztár látni akarja, kíváncsiságból követi. Hamarosan kiderül, hogy egyikük sem az, akinek a másik hitte. Gil Ra Im nem az a színésznő, akit a veszélyes jeleneteknél helyettesítenie kell, a fura srác pedig nem Oska küldönce, hanem éppenséggel az unokatestvére, Kim Joo Won, luxusáruház-tulajdonos, és ráadásul a világ legflúgosabb fazonja.
Amikor a félreértés tisztázódik, vége is lehetne kettejük közös sorsának, csakhogy Kim Joo Won nem tud szabadulni attól a meghökkentően új élménytől, amit a rátermett hölgyeménnyel való találkozás jelentett. Na már most, a dorama-univerzum tudvalevően tele van durva, beképzelt és bogaras fickókkal, de ő túltesz mindegyiken. Egy ilyen ember udvarlási szokásai nem lehetnek hétköznapiak, mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy „rászáll” szegény kaszkadőrnőnkre, aki innentől hiába küldi el a fenébe, hiába rugdossa bokán epizódonként legalább háromszor, nem menekülhet a végzetétől.



Az útjaik cikkcakkvonalban folyton keresztezik egymást, és az is kiderül, hogy Kim Joo Won nem annyira Hamupipőkének, mint inkább Kis Hableánynak tekinti Ra Im-et – vagyis arra számít, ha már nem lesz rá szükség, a lány eltűnik majd az életéből. És természetesen amikor ezt a tervét felvázolja Ra Im előtt, az közli, hogy eszében sincs mesehőst játszani egy gazdag ficsúr kénye-kedvére.
Ennek ellenére valamiért mégsem képesek szabadulni egymástól. Amikor Csedzsu szigetén kettesben eltévednek az erdőben, rátalálnak egy különös fogadóra, benne egy még különösebb gazdasszonyra, akitől a világ legkülönösebb házi készítésű likőrjét kapják ajándékba. Mindketten fogyasztanak ebből az italból, és másnap – csodák csodája! – egymás bőrében ébrednek fel. Így aztán a sors (nevezzük így az egyelőre ködbe burkolózó felsőbb akaratot) úgy dönt, hogy mégis valahogy együttműködésre bírja őket.


A főszereplők valóban a világ egyik leglehetetlenebb párosát alkotják.
Kim Joo Won (alakítója Hyun Bin), mint már említettem, messze nem szokványos egyéniség. A csiricsáré göncök, amiket visel, valójában méregdrága, egyedi, európai kézművesremekek. De további bizonyítékai is vannak a különcségének. Mivel irtózik a zárt terektől, nem hajlandó liftbe szállni és a kabriója teteje még a legnagyobb hidegben is nyitva van. Csak kétszer jár dolgozni a héten, mert máskor úgymond túl nagy a forgalom. Emellett pedig a bunkóságig szókimondó és arrogáns. Fogalma sincs, hogyan kell bókolni, ha Gil Ra Immel van, csak kritikai megjegyzésekkel illeti a lány külsejét, ruházatát és vagyoni helyzetét, mégpedig sokszor megalázó módon. Ezek alapján kijelenthető, hogy lehet bármily gazdag, egyetlen normál értékrendet képviselő nő sem akarna kapcsolatba bonylódni vele.
Hyun Bin az utolsó szerepe óta igencsak lefogyott – főként arcról -, ami első pillantásra igencsak nagy megdöbbenést okozott nálam (is). Piperkőc pasiként viszont elég meggyőző, és amikor megtörténik a testcsere, olyan remekül „átlényegül”, hogy nem számít többé, mennyire sovány, vagy nyúzott. Tényleg nagyon jó színész.


Ha Ji Won-t gyakran megtalálják az olyan szerepek, ahol bizonyságot kell adnia a fizikai fittségéről is. Ebből a szempontból ez a szerep teljesen rá volt szabva, hiszen alapból egy fiús lányt kellett alakítania, aki ráadásul később ugye egy férfi bőrében találja magát. Míg Hyun Binnek egy megjelenésére hiú, rátarti pasast kell megelevenítenie, Ha Ji Won Ra Im bőrében a másik végletet képviseli: szinte fájó módon hivalkodik a szegénységével és jelentéktelenségével. Ennek egyik szimbóluma a biztosítótűkkel összetákolt rongyos táskája. A vagánysága is inkább csak a kaszkadőrkunsztok bemutatásakor csillog, a való életben – főleg a munkájában – sokat kell nyelnie és megalázkodnia. A külseje fiús, a teste tele van korábbi sérülések nyomaival, gyakori látogatója a kórházaknak. Az édesanyját sosem ismerte, tűzoltó édesapja nevelte, az ő halála után a kaszkadőrcsapat lett a családja. Egyedüli vígaszt Oska zenéjében leli. Egy lepukkadt kégliben lakik lakótársával és barátnőjével, Ah Younggal, aki Joo Won luxusáruházának az alkalmazottja.
Ami érdekes, Ra Im Hamupipőke-átváltozása valóban bekövetkezik, de csupán egy estére szól, és ebben Oska vállalja a tündér-keresztanya szerepét.



Oska (Yoon Sang Hyun), Joo Won unokatestvére valamikor befutott és híres popénekes volt, manapság már ereszkedőben van a csillaga. Nagy szívtipró, emellett hihetetlen pojáca; megvan benne a sztárokra jellemző minden szeszély, hiúság és akarnokság – de mindamellett önkritika, jó szív és tapintat is, ami viccessé és szerethetővé teszi a figurát. Amellett, hogy tetszik neki Gil Ra Im rajongása, és az unokatestvére féltékenysége, sosem válik valódi szerelmi riválissá. Inkább valami kölcsönös, baráti rokonszenv érződik kettejük között végig a történet folyamán. (Szerintem egyébként a két kuzin kapcsolata az egyik legjobban eltalált motívum a sorozatban, az örök csipkelődés és egymás bosszantása, amely mögött egy pillanatra sem érződik valódi utálat).


Oska régi szerelme, Seul (Kim Sa Rang) látszólag egy tipikus, beképzelt, gazdag ribi. Az első részben sértő módon lealázza Ra Im-ot, és ezzel elnyeri valószínűleg minden néző ellenszenvét. Hát még amikor kiderül, hogy ő Joo Won kiszemelt menyasszonya, s a két milliomoscsemete családja között már vagyonegyesítési tárgyalások folynak! A későbbi epizódok során aztán lassanként árnyalódik a kép Seulról is, és rájövünk, hogy abszolút nem egy szerelmi háromszög harmadik csúcsát képezi.



Vannak aztán további szereplők is, akik a történetet bonyolítják – vagyis inkább színesítik.
Ilyen Gil Ra Im főnöke, az akciósuli igazgatója (Lee Philip). Ő az, aki a maga szigorú, csendes módján hosszú évek óta óvja, felügyeli a kaszkadőrlányt, és nos, titokban igencsak kedveli is. Mivel nagyon jól ismeri Ra Im minden rezdülését, ő az első, aki gyanakodni kezd a testcserére.


Ah Young (Yoo In Na) nem sok mindent tesz hozzá a történethez, de mint barát, fontos, hogy ott áll Ra Im mellett a nehéz pillanatokban. A legmulatságosabbak a közös jelenetek a barátnője bőrébe bújt Joo Wonnal (aki ugyebár a valóságban a főnöke), illetve amikor annak asszisztensével, Kim titkárral (Kim Sung Oh) kettesben turbékolnak.


Meg kell még említeni Han Tae Sun-t (Lee Jong Suk), az ifjú, tehetséges énekest, akit Oska tűzön-vízen keresztül próbál becserkészni, mivel a menedzsere szerint minden híres sztárnak fel kell karolnia egy újoncot, hogy ezzel is növelje a népszerűségét. Csakhogy Tae Sun nem óhajt együtt dolgozni Oska-val, sőt. Az őrületbe kergeti az énekest azzal, hogy gyakorlatilag semmibe veszi.


A sorozat olyan hamar klasszikussá vált hazájában, hogy jónéhány azt követő tévésorozatban idézték és tettek rá utalásokat – hogy csak pár példát hozzak fel, a 49 napban, a The Greatest Love-ban és a The King 2 Hearts-ban is. Kim Joo Won flitteres tréningruháiból százezrek keltek el csupán az interneten keresztül, a zenei CD – amelyen Hyun Bin is énekel egy számot - milliós példányszámban került értékesítésre. Az olyan beszólások, mint „Ez minden, ami magától telik? Biztos benne?” vagy „Ezt a ruhát itáliai mesteremberek készítették, öltésről-öltésre.” szállóigévé váltak az utca embere számára Koreában. Természetesen a sorozatban játszó színészeknek is hihetetlen népszerűséget és újabb szerepajánlatokat hozott ez a megnyilvánuló szeretet. Szegény Hyun Bin azonban nem sokáig fürdőzhetett a rajongásban, mert alig néhány héttel az utolsó rész levetítése után be kellett vonulnia a seregbe.



Az az igazság, hogy belőlem a túlzott népszerűség gyakran kétkedést, előítéletet vagy egyenesen ellenszenvet szokott kiváltani egy-egy könyv, film vagy sorozat iránt (jó, azért vannak bűnös élvezetnek számító kivételek is). Viszont a Secret Gardent a vetítéssel egy időben nevettem és izgultam végig, így nem volt ideje kialakulni a fenti érzéseknek. Utána meg már helye sem volt. Persze nincsen rózsa tövis nélkül, így ennek a sorozatnak is megvannak a maga tökéletlenségei, például láttam már valóságosabb, szívmelengetőbb, átélhetőbb románcot is, kevésbé bizarr történéseket, jóval szelídebb és elbűvölőbb női főszereplőt, mint Gil Ra Im, és kevésbé flúgos futamot, mint Tréningmániás Kim – de nélkülük nem lett volna teljes a szórakozásom. A zenéjét imádtam, a befejezés pedig számomra maga volt a tökély.
Ezért most bizonyára nem fog meglepetést okozni, hogy a tetszési indexem: 10/10.


Kérlek, hogy a szabályokat tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre, fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem részleteiben! Ha meg akarjátok osztani valakivel, hivatkozzatok a blogomra.
A fentiek be nem tartása esetén azonnali hatállyal törlöm az összes feliratot! Megértéseteket köszönöm!
A feliratok letölthetők itt.

13 megjegyzés:

  1. Szia Jackimi!
    Nekem is a Secret garden az egyik kedvencem. Nagyon nehezen fogtam hozzá, a leírások alapján nem nagyon tetszett. Utána meg két nap alatt megnéztem az egészet, egyszerűen nem bírtam abbahagyni.

    VálaszTörlés
  2. Kedves Jackimi!
    A Secret Gardent már 2-szer végignéztem ,és ha nem láttam volna , úgy gondolom , hogy az ismertetőd alapján rögtön belekezdenék .
    Nem túlzok! :) Bámulatosan jónak tartom a stílusodat ! Annyira érthető és gördülékeny minden írásod , hogy én csak ámulok , és bámulok!:)

    Minden elismerésem ! :)

    Üdv . Hikatrina27

    VálaszTörlés
  3. Nagyon tetszett az összefoglalód, számmora ez a sorozat a felüdülés,bármikor ha rossz kedvem van csak belenézek és elfelejtem a hétköznapok rohanását. Ebben a műfajban nekem a Nr1.

    VálaszTörlés
  4. Ez a sorozat kihagyhatatlan, csak eszembe jut, és már vigyorgok:)))Arról nem is beszélve,a felirataid kimerítették egy komplett szinonima szótár készletét:)))
    Kedvenceim listáját ez a sorozat vezeti:)))

    VálaszTörlés
  5. Én még soha nem néztem doramát ezelőtt, kicsit félek is, hogy a Secret Garden jól feltette a lécet, úgyhogy nem merek mást megnézni egyelőre! A felirat elsőosztályú, külön szimpatikus volt, hogy csillaggal megjelölted és megagyaráztad az utalásokat, így még a hozzám hasonló, koreai kultúrából igencsak tudatlanok is értették :) Köszönöm, ezt az összefoglalót végigmosolyogtam :) Ennél megdöbbentőbb szerelmi történetet még nem láttam/olvastam/hallottam. A 17. rész után úgy sírtam, mint egy kisbaba...
    Van valakinek tippje, hogy hol lehet fellelni a zenéket?
    Valamint ha valaki venné a fáradságot, és ajánlana néhány további, hasonlóan jó doramát, azt megköszönném :) Nem muszáj koreainak lennie, habár megkedveltem ezt a nyelvet :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Üdv a fedélzeten :-)
      A fent megadott linken nemcsak a film, hanem a zene letöltésével kapcsolatban is találsz infókat.
      Ajánlani mindig óvatosan szoktam, mert az emberek ízlése nagyon eltérő, és én néhány felkapott, jónak mondott sorozatot egyáltalán nem szerettem.
      De a linkek menüpontban ott van a dorama-listám, ahol be vannak jelölve az abszolút kedvenceim, mindenféle műfajban.

      Törlés
    2. Köszönöm, akkor nézelődök :)

      Törlés
  6. Szia!
    Én a mai nap találtam rá a sorozatra, teljesen véletlenül, de a fenti leírások alapján nagyon kíváncsivá tettél! :)
    Eddig csak a tévében leadott koreai sorozatokat láttam, de a Pasta c.-t eredeti nyelven is megnéztem, és sokkal hangulatosabb volt úgy!
    Épp próbálom letölteni az első részt, remélem sikerül, és a feliratot is előre köszönöm hozzá! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Sikerült megnézni az első részt! Eddig nagyon tetszik, és szerintem csak egyre jobb lesz!

      Törlés
  7. Salut!
    Köszönöm neked ezt a fordítást is, meg mindet, amit tőled olvastam! Nagyon szeretem a stílusod. Az ismertetőid is élvezetesek.
    A Secret Garden az egyik fő kedvenc.

    VálaszTörlés
  8. Szia Jackimi, köszönöm hogy lefordítottad és megnézhettem az indavideon! Nagyon tetszett, sok kellemes pillanatot szerzett!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A fordítást nagyon szívesen, habár itt is leszögezném, hogy nem adtam engedélyt senkinek, hogy az én felirataimmal bárhová feltegye a filmet. Itt is szerepel a kikötés, a feliratban is külön ki van hangsúlyozva, hogy hardsubbolni tilos. A kedves indavideós szaki is nagy ívben tesz erre, vagy csak nem tud olvasni.

      Törlés
  9. Szia Jackimi

    Köszi a feliratot, viszonzásul meg a többiek örömére felraktam datára a hd-s változatot, ér annyit ez a sorozat, hogy ne bélyegkép minőségben nézzük meg.

    Felraktam a Speciált, a Big Bang paródiát meg az OST-t is (az sms hangot is beraktam a végére) ;). A feliratokat nem, csak ha engedélyt adsz rá.

    http://data.hu/dir/0pves4yg3f333362
    jelszó: munjawasssyong

    VálaszTörlés