2011. augusztus 21., vasárnap

SCENT OF A WOMAN - feliratok

Koreai sorozat
Készült: 2011
Részek száma: 16
Műfaj: romantikus
Szereplők:
Kim Sun Ah - Lee Yeon Jae
Lee Dong Wook - Kang Ji Wook
Uhm Ki Joon - Chae Eun Suk
Seo Hyo Rim - Im Se Kyung


Lee Yeon Jae 34 éves vénlány, egy utazási irodában dolgozik. A főnöke nap mint nap terrorizálja, de eltűri, mert szüksége van az állására. Egy "szép" napon könnyebb baleset miatt kórházba kerül, és itt összefut az általános iskolai osztálytársával, akiből orvos lett. A rutinvizsgálaton komoly betegségre derül fény.
A borzasztó felfedezés arra készteti Lee Yeon Jae-t, hogy feladja eddigi önmegtartóztató életét. Listát készít azokról a dolgokról, amiket mindig meg szeretett volna tenni, és nekiáll, hogy élete minden percét kiélvezze, akármeddig tartson is.

Ez pedig kedvcsinálónak egy klipp a sorozat egyik lírai dalával: Junsu: You’re So Beautiful


A sorozatot a koreai SBS csatorna sugározta 2011. július 23-tól szeptember 11-ig. Letöltési lehetőség:
Torrent

A magyar fordítást a WithS2 és a Viki Fansub Team angol feliratai alapján készítettem.
Kérlek, hogy a szabályokat tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre, fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem részleteiben! Ha meg akarjátok osztani valakivel, hivatkozzatok a blogomra.
A fentiek be nem tartása esetén azonnali hatállyal törlöm az összes feliratot! Megértéseteket köszönöm!

10 megjegyzés:

  1. Köszönöm, imádom ezt az egészet, olyan jól játszanak.

    VálaszTörlés
  2. hálás köszönetem az újabb részért, imádom mind a történetet, mind a színészeket és játékukat, mind fordítást..........

    VálaszTörlés
  3. Hihetetlenül gyors vagy......, én imádom......ezt a sorozatot is nagyszerű fordításodban.
    üdv. Gabi

    VálaszTörlés
  4. Hálás köszönetem az újabb részekért.

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm szépen a fordítást,nagyon jól játszanak.Remélem kapnak valamilyen díjat.

    VálaszTörlés
  6. Köszönöm a 10. rész fordítását.Kezd a történet szomorúvá válni,de megéri megnézni,mert nagyon jól játszanak.

    VálaszTörlés
  7. Kedves Jackimi!

    Nagyon köszönöm ezen munkádat is . Sikerült letöltenem a sorozatot , és a fordításodat is hozzá .

    Üdv. Hikatrina27

    VálaszTörlés
  8. Kedves Jackimi!
    Annyian elmondták már előttem a véleményüket. Én most néztem meg másodjára, de még mindig és most is a hatása alá tudott vonni. Köszönöm, hogy megismerhettem!

    VálaszTörlés
  9. Kedves Jackimi!
    Félve kezdtem hozzá, nézegettem jó sokáig, de a kommentek végül csak megerősitettek és hozzákezdtem.
    Nagyon szerettem végig a történetet.
    Akinek a rokonságában előfordult már ez a betegség, talán más szemmel nézi kicsit a történetet , mert hisz a csodában.
    Sosem csalódok a választásodban, köszönöm a forditást!
    Fagi

    VálaszTörlés
  10. Én is nagyon szépen köszönöm a feliratokat! Tegnap kezdtünk bele, az anyukám meg én és már az első részt sem álltuk meg sírás nélkül! Nagyon tetszik!
    További szép napot!!! :)

    VálaszTörlés