Magáról a történetről annyit, hogy 2010-ben készült, főzős-romantikus, lévén, hogy egy olasz étterem konyhájának mindennapjaiba pillanthatunk bele. A sztori felépítése és a karakterek csak azoknak lesznek újszerűek, akik eddig még nem láttak hasonló jellegű dél-koreai sorozatot. Egyéni véleményem szerint kezdetnek nem rossz választás (bár lehetne sokkal jobb is), érdekes és szórakoztató, talán a témája miatt könnyebb is befogadnia a nyugati sorozatokhoz szokott közönségnek, miközben megtartja a jellegzetes dél-koreai sorozat-hagyományokat, úgyhogy azok is tehetnek vele egy próbát, akik csak és kizárólag a történelmi sorozataikra vannak ráhangolódva.
2013. március 11., hétfő
Újra dél-koreai sorozat a magyar tévében!
Március 18-tól minden hétköznap 21 órától az M2-n a Pasta című dél-koreai sorozat. Tudomásom szerint ez lesz az első, modern korban játszódó széria, amit magyar televízióban vetítenek, úgyhogy a szinkronra különösen kíváncsi leszek. Főleg arra, melyik magyar színész lesz képes akárcsak félig visszaadni Lee Sun Gyun orgánumát, akit én csak úgy nevezek: a HANG - aki már hallotta eredetiben beszélni, az tudja, mire gondolok.
Magáról a történetről annyit, hogy 2010-ben készült, főzős-romantikus, lévén, hogy egy olasz étterem konyhájának mindennapjaiba pillanthatunk bele. A sztori felépítése és a karakterek csak azoknak lesznek újszerűek, akik eddig még nem láttak hasonló jellegű dél-koreai sorozatot. Egyéni véleményem szerint kezdetnek nem rossz választás (bár lehetne sokkal jobb is), érdekes és szórakoztató, talán a témája miatt könnyebb is befogadnia a nyugati sorozatokhoz szokott közönségnek, miközben megtartja a jellegzetes dél-koreai sorozat-hagyományokat, úgyhogy azok is tehetnek vele egy próbát, akik csak és kizárólag a történelmi sorozataikra vannak ráhangolódva.
Magáról a történetről annyit, hogy 2010-ben készült, főzős-romantikus, lévén, hogy egy olasz étterem konyhájának mindennapjaiba pillanthatunk bele. A sztori felépítése és a karakterek csak azoknak lesznek újszerűek, akik eddig még nem láttak hasonló jellegű dél-koreai sorozatot. Egyéni véleményem szerint kezdetnek nem rossz választás (bár lehetne sokkal jobb is), érdekes és szórakoztató, talán a témája miatt könnyebb is befogadnia a nyugati sorozatokhoz szokott közönségnek, miközben megtartja a jellegzetes dél-koreai sorozat-hagyományokat, úgyhogy azok is tehetnek vele egy próbát, akik csak és kizárólag a történelmi sorozataikra vannak ráhangolódva.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Már alig várom a holnapi napot!!!
VálaszTörlésNekem Lee Sun Gyun = Mr. Sexy Voice :D
Nekem elég vérszegényre sikeredett ez a szinkron. Hiányolom a feszültséget, az izzást. LSG magyar hangja nagyon halovány. Talán csak Alex hangját sikerült úgy-ahogy eltalálni. Persze ne várjuk, hogy magyar hangon fog megszólalni Mr. Sexy Voice, de akkor is, csalódás a hang. Mindezektől függetlenül én is nézni fogom, mert a Pasta az Pasta :).
VálaszTörlésEgyelőre óriási csalódás. Kíváncsian várom, mi az, amiért jónak tartják..ezer jobbat lehetett volna műsorra tűzni.
VálaszTörlésViszont nagyon szép a blogod. Koreaiból fordítod a filmszöveget, vagy angolból?
Köszönöm, amit a blogról írtál :-).
TörlésAngolból fordítok - nem tudok olyan jól koreaiul, hogy kapásból onnan fordítsak, bárcsak tudnék...
Nekem sem tetszik a Pasta. Mr. Szexi Hang stílusa pedig Gordon Ramsay-re hajaz. Ráadásul elég unalmas is.
VálaszTörlésA szinkronok szörnyűek. Én biztos nem fogom nézni.
Jaj, látom nem vagyok egyedül ezzel a szinkron témával. Tegnap este gondoltam, belenézzek, lekéstem a 21.00-os vetítést, megvártam a hajnalit, de lassacskán vertem a fejem a falba. Borzalmas ez a szinkron, 10 perc után feladtam. Szerintem valahogy senkit se találtak el, de amikor az idősebbek is megszólaltak, az volt a vég. Akkor kapcsoltam ki a tv-t. :D
VálaszTörlésSzerintem inkább letöltöm. :)
szerencsémre, vagy sem, nincs időm szinkronnal nézni, 2 részt láttam eddig belőle, én szépen kivárom, amíg elkészül a felirat hozzá
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésJó olvasni a blogodat:) Én is korea-rajongó vagyok:))
Nemrég megnéztem a Pasta-t, az első pár részt magyarul, de aztán áttértem a koreaira, angol felirattal. Azt írtad, h lehetett volna jobb mai korban játszódó sorozatot is választania a magyar tv-nek. Kérlek írj néhényat, h szerinted mit érdemes megnézni, ami nem történelmi sorozat! nagyon köszi:)) Sophie
Üdv a blogon!
TörlésHogy mit érdemes megnézni? Kattints a Dorama-listámra (fejléc alatt) és szerintem nem csak néhányat találsz :-)
A Pasta hatására megnéztem Lee Sun Gyun több sorozatát is, de szerintem a Pasta a legjobb, főleg mert ebben a csaj is az ővé lesz a végén, nem mint a Loveholic-ban, ami amúgy is rém unalmas egy film. :-) A My Sweet Soul és a Golden Time is tetszett, bár utóbbiban voltak idegesítő jelenetek, de azért ezt a kettőt is levetíthetnék a magyarok. A Golden Time miatt kicsit elegem lett a kórházból, így a White Towert még nem vállaltam be, de majd rászánom magam. A Triple-nek a sztorija gyenge, amúgy vannak benne jó jelenetek és az a karakter is tetszik, akit alakít benne. A Taereung National Village történetétől szintén nem voltam elragadtatva, az egyetlen jó dolog, hogy van benne fürdőgatyás jelenete. :-) A Coffee Prince-ben az ő karaktere jó, a sorozat viszont szerintem borzalmas, bár időnként humoros. A Lovers-ben az esetlen, kétbalkezes figurája elviselhetetlen számomra, úgyhogy azt sem bírtam megnézni, a Thousand Years of Love-ban meg még meg sem leltem. A Fugitive Lee Doo-young négy részére nagyon kíváncsi lennék, de még nem sikerült teljesen megtalálnom, ráadásul amit láttam belőle, azt is angol felirat nélkül. :-( A Loveholic (MBC, 2003), Dad Romeo, Mom Juliet (MBC, 2003), Sweet 18 (KBS, 2003), Semi-transparent (KBS, 2004), Dr. Love (KBS, 2004), Love of a Spider Woman (KBS, 2005), Innocent Love (KBS, 2005), Behind (MBC, 2006) sorozatokról, amikben állítólag szerepel, még csak leírásokat sem találok a neten ilyen címekkel. Ti ezekről tudtok valamit?
VálaszTörlésA Loveholic-ban láttam egyedül, a Sweet 18-at is ismerem, de abban tuti nem szerepel, a többiről még életemben nem hallottam.
TörlésNem tudom, honnan szerezted ezeket az infókat, de inkább ebből indulj ki: http://wiki.d-addicts.com/Lee_Sun_Gyun
Itt megvan a teljes filmográfiája, de ilyen címeket nem találni benne.
Én is wikipediáról vettem a listát, csak egy másik oldalról, ez alapján kerestem meg a filmjeit, sorozatait.
Törléshttp://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Sun-kyun
Az az érdekes, hogy Loveholic címmel egy 2003-as és 2005-ös is fel van sorolva, amiből a 2005-ös elérhető, gondolom ezt láttad te is, a 2003-asról mintha találtam volna valamiféle trailert YouTube-on, tehát elvileg létezik egy másik is, de a sorozat nincs sehol...
A Sweet 18-t én is végignéztem, abban tényleg nem szerepelt, ahogy a Make It Big című filmben sem láttam felbukkanni, igaz csak átpörgettem, mert nem nagyon tetszett. A Boss X-File-ban sem jött be a szőke hosszú hajával, így inkább azt is hagytam. :-S
Fugitive Lee Doo-young vagy Domangja Lee Du Yong film négy részét nem tudod, hol lehetne elérni legalább angol felirattal?
http://wiki.d-addicts.com/Fugitive_Lee_Doo_Young
http://www.kbs.co.kr/drama/domangja/
http://www.koreandrama.org/?p=23365
Valamint az Our Town (2007), Paju (2009), Petty Romance (2010), Officer of the Year (2011), Helpless (2012) filmekhez is keresek magyar feliratot. Ebben tudnál esetleg segíteni?
Filmfeliratokat az ázsiafilm.hu-n érdemes keresgélni, de megmondom őszintén, nekem a koreai mozifilmek sokkal kevésbé jönnek be, mint a sorozatok, tehát túlságosan nem vagyok a témában tájékozott.
Törlés