Dél-koreai sorozat
Készült: 2009
Részek száma: 16
Műfaj: jogi, romantikus
Szereplők:
Lee Dong Wook (My Girl, Bittersweet Life, Scent of a Woman, Wild Romance)
Kim Hyun Joo (Marrying a Millionaire, In Soon is Pretty, Boys Over Flowers, Cruel Palace)
Choi Chul Ho (Cuno, Scandal, Sly and Single Again)
Lee Honey (Pasta, Immortal Classic, Shark)
Lee Won Jong (Sungkyunkwan Scandal, Scent of a Woman, Wild Romance, Empress Ki)
Ez egy olyan sorozat, amelynél nem kellett
sokat töprengenem a tömör, velős cím értelmezésén. Partner az a két ember, aki
egy vagy több közös célért az életben vállt vállnak vetve küzd. Létezik
partneri viszony üzleti, házassági, munkatársi, társadalmi, jogi és megannyi
más értelemben is. Hogy ebben a sorozatban melyikre kell gondolni? Csak annyit
árulok el, hogy többfélére, több megközelítésben.
Persze az elején ez egyáltalán nem egyértelmű.
A két főszereplő nem is különbözhetne egymástól jobban, és ez alapvetően
kétségessé teszi, hogy valaha képesek lennének bármilyen célért együttműködni.
Eun Ho (Kim Hyun Joo) fiatalon özveggyé vált, kisgyermekes
anya, aki végre eléri élete nagy álmát, amiért annyi éven át koptatta a jogi
egyetem padjait: állást kap egy szöuli ügyvédi irodában. Csakhogy az örömbe
üröm vegyül, mert az új kollégák nem fogadják valami szívélyesen. A legkevésbé
az az ügyvéd, akit a főnök (Lee Won Jong) kijelöl mellé mentornak. Lee Tae Jo (Lee Dong Wook) egyáltalán nem
úgy néz ki, mint egy komoly jogász: hányaveti, nagyképű, minden nővel kikezd.
Ráadásul szeret egyedül dolgozni, és meglehetősen bosszantónak tartja az újonc
lelkes naivitását. Mellette kellene Eun Ho-nak sikerre vinnie a próbaperét, amitől
a végleges alkalmazása függ.
Miközben a meglehetősen kacifántos gyilkossági
ügy vádlottját kell védeniük, árnyalódni kezd a kép mindkét hősünkről. Kiderül,
hogy a látszólag gondtalan Tae Jo-nak is van sebezhető pontja. Meglehetősen
feszült a viszonya az apjával és a bátyjával, akik egy konkurens jogi cég
vezetői. Ennek az ellentétnek csak az egyik oka a látszólag hideg fejű,
racionális, profi Han ügyvédnő (Lee Honey), az iroda ásza. Tae Jo évek óta szerelmes az
ügyvédnőbe, pedig tudja, hogy a bátyja (Choi Chul Ho) szeretője. A másik ok viszont a múltban
gyökerezik és sokkal súlyosabb. Álmában sem sejti még senki, hogy ez a sötét
titok sok évvel ezelőtt már Tae Jo és Eun Ho életére is rányomta a bélyegét.
Én nemcsak Lee Dong Wook és Kim Hyun Joo miatt
kezdtem bele a történetbe, hanem mert szeretem a jogi esetekre épülő
sorozatokat. Amellett, hogy a Partnert egy kellemes, élvezhető, aránylag
könnyed hangvételű doramának tartom (annak ellenére, hogy a felsorakoztatott
bűnügyek elég komorak és az merev jogrendszer árnyékosabbik oldalát is megismerjük),
ugyanakkor a legnagyobb érdemének az ügyes felépítését tartom. Két nagyon
különböző ember között lassan kialakuló egyetértés, és ezzel párhuzamosan a
múltbéli, nagybetűs TITOK fokozatos kibontása az, ami kiemelte az átlagos
sorozatok közül. Nincs benne igazán nagy, lángoló románc, vagy pattanásig
feszülő izgalom, de folyamatosan jelen van a szívet melengető emberség és
remény, hogy talán még nem veszett ki minden jóérzés a világból.
Érdekességként megjegyzem, hogy ezzel a
filmmel együtt már 5 sorozatban (Hanoi Bride, Partner, Scent of a Woman, Wild
Romance, Mandate of Heaven) szerepelt együtt Lee Dong Wook és Lee Won Jong,
mint partnerek.
Tetszési indexem: 8/10.
A részeket innen vagy innen lehet letölteni.A magyar fordítással kapcsolatos szabályokat kérlek, tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre,
fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem
részleteiben! Ha meg akarjátok osztani valakivel, hivatkozzatok a
blogomra.jelszó: E1kj87siQfhz45&
Nagyon szépen köszönöm, hogy ezt a sorozatot is lefordítod.
VálaszTörléskolipa
Nagyon szépen köszönöm az első részt :D :D
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm az 1.rész feliratát!
VálaszTörlésCsip
Szia Jackimi! Köszönöm szépen az 1. rész feliratát. A felirathoz megfelelő videó letöltési lehetőségében tudnál segíteni? Köszönöm azt is. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésNagyon jó kis sorozatnak tűnik a leírás alapján. Köszönöm, hogy fordítod és az első részt is.
VálaszTörlésKöszönöm szépen. :)
VálaszTörlésNagyon köszönöm az első rész feliratát.
VálaszTörlésNagyon köszönöm az első rész feliratát.
VálaszTörlésKöszönöm a 1.rész fordítását..
VálaszTörlésKöszönöm az első rész feliratát! :)
VálaszTörlésKöszönöm a fordítást :)
VálaszTörlésKöszönöm a kellemes meglepetést, ezt a sorozatot már rég kinéztem, hiányzott a Lee Don Wook gyűjteményemböl.
VálaszTörlésKöszönöm szépen a feliratot,ez a sorozat eddig csak pihent a gépemen.Zsike
VálaszTörlésSzia Jackimi!
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy rászántad magad. Olyan érzésem volt, hogy a többi fordító LDW miatt neked hagyná meg. :) Jó lesz újra látni a fiút, ill. a párost.:D
Köszönöm szépen az első feliratot.
Köszönöm az új fordítást!
VálaszTörlésKedves Jackimi! Köszönöm szépen, hogy fordítod ezt a sorozatot, Lee Dong Wook nagy kedvencem.
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon örültem mikor láttam, hogy ismét forditásba kezdtél! Köszönöm szépen az első részt! F.ági
Köszönöm szépen az új részt! :-D
VálaszTörlésKöszönöm a folytatást, kedves Jackimi!
VálaszTörlésAz "egy számjegyű IQ"-s ismét remekelt és úgy látom kivetették rá a hálót - szimpatikus a kolléganője, és az a "nézés"! :DD
A két rész alapján tetszik, ahogy ötvözik a komoly és vidám jeleneteket - befejezés pedig igazán ütős volt! :DD
Nem tudom kihagyni a vádlott srácot - tetszik a karaktere és ahogy megformálja, a kitörései, az összerezzenései... Az édesanyját alakító színésznőnek is nagy tisztelője vagyok.
Hemzseg a film az ismert színészektől - rendszeresen gondolkozom azon, kit, miben láttam!? Örülök, hogy fordítod ezt a sorozatot! :]
Szia!
TörlésEz klassz, hogy tetszik a sorozat, remélem, a továbbiakban is megírod a véleményedet :-)
Köszönöm a feliratokat, már régen letöltöttem a filmeket, hátha valaki lefordítja:)) Nagyon örülök, hogy ezt választottad!
VálaszTörlésKedves Jackimi! Érdekesnek tűnik a történet, Lee Dong Wook nagy kedvencem. Mindig jó sorozatokat szoktál választani, szerintem csatlakozom én is a csapathoz :-). Köszönöm szépen az eddigi feliratokat és kitartást a további részekhez. Sznyegi
VálaszTörlésSzia! Remélem ez sem okoz majd csalódást :-)
TörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésMinő kellemes meglepetés, hát eljött a pillanat! :-) Éppen elég idő telt el, amióta anno láttam, remek lesz a kitűnő fordításoddal újranézni.
Szuper kis sorozat ez, aminek imádtam minden percét. <333 Nem hinném, hogy létezik ennél jobb jogi témájú kdrama. Azt esetleg még megengedem, hogy a Prosecutor Princess-szel és az I Hear Your Voice-szal vetélkedjenek egymással, de le nem győzhetik. :-)
További jó munkát kívánok!
gilnis
Szia, Gilnis!
TörlésIgen, eljött a pillanat :-) Ezek szerint már vártad. Én is nagyon szeretem ezt a sorozatot, még ha nem is tartozik a népszerűek közé. Ráadásul ugyanaz az író páros dolgozott a történeten, amelyik a The Princess' Man-t írta.
Jackimi Kedves!
VálaszTörlésKöszönöm a 2. részt! F.ági
Szia Jackimi! Köszönöm, hogy felkaroltad ezt a sorozatot.
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm az első két rész feliratát.
VálaszTörlésKedves Jackimi, köszönöm szépen a 2. részt!
VálaszTörlésSzia Jackimi!
VálaszTörlésÉn aktiváló kódot szeretnék, de már a levél küldése is gondot jelent. régen volt kódom de, valamit elrontok valószínű, mert nem működik, ha segítenél, hogy pontosan hogyan kell aktiválni. Emailban nagyon megköszönöm. Üdv Marcsi
Nem tudom, hol akadtál el, de az eljárás a következő:
Törlés1. letöltöd a datáról a zip fájlt (ami egy tömörített vagyis "csomagolt" fájl)
2. megnyitod a saját gépeden (a Windows intézőjével vagy valamely ingyenesen letölthető programmal, pl. WinRAR)
3. megjelenik egy ablakocska, ahová be kell írnod a kapott jelszót
4. máris megjelenik a kicsomagolt srt fáj, amit csak át kell húznod egérrel a könyvtáradba, ahol a film van
Remélem, érthető volt a leírás.
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon köszönöm, sikerült. A technikával volt a baj, nem megfelelő volt a sorrend a kicsomagolásnál. De így, hogy lépésről lépésre leírtad, tökéletesen sikerült. Hálás köszönet érte. Üdv: Marcsi
Köszönöm a 3. rész feliratát! :-D
VálaszTörlésJupppiii! Gyorsan meg is néztem a 3. részt! Már vártam, hogy a 2. rész végén félbemaradt mozdulatsor célhoz érjen! :D
VálaszTörlésSzívszorító jelenetekkel volt tele ez a rész - szerencse, hogy a kollégák civódása és különcsége enyhíti a feszültséget, bár úgy látom a következő ügy is izgalmas lesz. Jókat nevetgéltem a színésznő iránt rajongó ügyvédúron és az arckifejezésein - tetszik a humora Lee Dong Wooknak! Köszönöm a munkát! :]
Köszönöm a harmadik részt, már nagyon vártam. Viszem is :-). Sznyegi
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 2-3. rész feliratát, még várok pár részt míg elkezdem nézni, mert azután már nincs megállás.( addig is gyűjtögetek) Zsike
VálaszTörlésSzervusz Jackimi! Köszönöm szépen a 3. rész feliratát. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 3. rész feliratát!
VálaszTörlésKöszönöm a 2-3. részek feliratát. :)
VálaszTörlésKöszönöm a 3. rész feliratát. El vagyunk kényeztetve Lee Dong Wook kapcsán. Most akár három sorozata -Hotel King, Loving You, Partner- nézhető friss fordítással, és a Mandate of Heaven sem régen ért véget.
VálaszTörlésNagy-nagy köszönet minden Fordítónak!!!
Nagyon szépen köszönöm az új feliratot
VálaszTörlésgyomar :-)
Szia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 3.rész feliratát.
VálaszTörlésNagyon köszönöm a 3. részt - tetszett!:))
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 3. részt!
Lemaradt : f.ági voltam.
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 3. részt!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a Partner fordítását.
VálaszTörlésStefi
Szia nagyon szépen köszönöm a munkádat! Sok örömöt kívánok hozzá!
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésHálásan köszönöm a 4.rész feliratát, nagyon kíváncsi voltam mikor veszi észre ügyvéd úr a partnerét.gyomar :-)
És már itt is a 4. rész. De jó, köszönöm szépen :-). Sznyegi
VálaszTörlésJackimi Kedves! Köszönöm szépen a 4. rész feliratát. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 4.rész feliratát.
VálaszTörlésKöszönöm a 4. részt! :-D
VálaszTörlésKöszönöm a 4. rész feliratát. :)
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 4. részt! F.ági
VálaszTörlésAzt reméltem, hogy körvonalazódik már esetleg, hogy a színésznőt milyen módon lehet sarokba szorítani, de sajnos még nem. :( Igazán gyűlöletes ez a karakter, akit megszemélyesít Lee Hye Sook - nagyon jól játszik "színház a színházban-t". Köszönöm a 4. részt. :]
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 4. részt!
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésSzeretném elkérni tőled a jelszót a felirat kibontásához.
Most a Partner c. sorozat feliratait töltöttem le, és szeretném a feliratokat is. Kérlek, ha nem ütközik akadályba tedd lehetővé, hogy megnézhessem ezt a remek sorozatot.
Köszönettel: fildico@citromail.hu
Köszönöm szépen a partner 4 részét!Nagy örömet okoztál vele,mert Lee Dong Wook nagyon nagy kedvencem:)Hamarosan megnézem vele a Scent of a Woman-t is.:) Köszönöm szépen:)
VálaszTörlésKöszönöm szépen az 5. részt! :-D
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm az eddigi részeket :D :D
Köszönjük az 5. részt :)
VálaszTörlésJó a sorozat, jó, hogy fordítod.
Szia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm az 5.rész feliratát.
VálaszTörlésJaj, de jóóó, itt az 5. rész!-nagyon szépen köszönöm. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKedves Jackimi, köszönöm szépen az 5. rész feliratát!
VálaszTörlésKöszönöm az 5. rész feliratát. :)
VálaszTörlésKedves Jackimi! Örömmel vittem és nagyon köszönöm a Partner eddigi feliratait, szildor
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm az 5. részt!
Köszönöm az 5. részt - hihetetlen gonosz ez a némber! Az ifjabb Leenek nem árt, hogy végre tisztábban látja a helyzetet, bár sajnáltam, hisz valóban nem tehet arról, hogy kit szeret. :]
VálaszTörlésKedves Jackimi! Köszönöm szépen az 5. részt! F.ági
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNem tudom, hogy jó helyre írom-e a kérésemet, nagyon szeretném megnézni a Partner c. sorozatot, és az lenne a kérésem, hogy ha van rá mód, tedd lehetővé, hogy megnézhessem, azzal, hogy elküldöd a jelszót a kibontáshoz.
Előre is nagyon hálásan köszönöm: b.marika58@freemail.hu
Köszönöm az eddigi részek fordítását.:)))
VálaszTörlésSzia Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen az 1-5. rész fordítását! :-) babamama
Jackimi Kedves!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 6. rész feliratát. Üdv: Ildikó
Kedves Jackimi! Köszönöm szépen a 6. rész feliratát!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 6.részt :D :D
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 6. részt!
Köszönöm a 6. részt! :-D
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 6.rész feliratát.
gyomar :-)
Nagyon vártam, hogy kiboruljon már a "bili" - bár érdekes volt az utolsó képsor is. Ezek a tesók, nem semmik, de az ügyvédnő zseniális volt.
VálaszTörlésKöszönöm az újabb részt! :]
Szia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 6.rész feliratát.Jackimi a választásodban sosem csalódtam,amit nagyon szépen köszönök.
VálaszTörlésSzia szeretném megnézni a Partner c filmet a felirathoz nincsen kodom nagyon szépen kérlek küldjél ,hogy le tugyam tölteni a feliratot köszönöm Pötty!
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 6. rész feliratát! F.ági
Jackimi, köszönöm a 6. rész fordítását. :)
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm, az új feliratot.Nagyon tetszett ez a rész, amikor a nyomdában elkészült az új tábla, és még az ügyvédnővel is hozatta el.Az ügy amin most dolgoznak, úgy tűnik rejt még titkokat.Kíváncsian várom a folytatást.gyomar :-)
Köszönet a 7. részért! :-D
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 7.részt :D
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 7. részt! F.ági
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 7. rész feliratát!
VálaszTörlésKöszönöm szépen az eddigi feliratokat. Zsike
VálaszTörlésA politikus-professzor elég kétszínűnek, vagy idegesnek tűnik, ám kis kedvencem megnyerte az első ügyét! Hurrá! :D
VálaszTörlésKöszönöm az újabb feliratot!
Köszönöm szépen az első 7 rész feliratát.Magdimama
VálaszTörlésNagyon köszönöm a 6. és 7. részt. :)
VálaszTörlésKöszönöm a 7. rész feliratát. :)
VálaszTörlésSzervusz Jackimi! Köszönöm szépen a 7. rész feliratát. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKöszi a 6-7 részek feliratait.
VálaszTörlésMara
Köszönöm a 6.és 7.részek feliratát
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 7. rész feliratát.
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 8.részt :D :D
VálaszTörlésSzia Jackimi! Köszönöm szépen a 8. részt! Tetszik a sorozat!
VálaszTörlésSzia Jackimi ...Köszönöm a 6. és 7 ..és 8.rész. fordítását ..(még csak gyüjtögetem .,.)
VálaszTörlésKriszta 2014 szeptember 2.
VálaszTörlésKöszönöm a Partner eddigi fordításait.Már régebben kinéztem magamnak, jónak tünik. Üdv Kriszta
Hmm. úgy látom elment a hsz-em. Újrázok, mert megérdemled:-)) Köszönöm szépen a 8. rész fordítását, imádom Lee Don-t, most fejeztem be éppen a Hotel King-et, nagyon jól játszott benne. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 8 rész feliratát, kíváncsi vagyok nagyon!:))
Üdv.: Györgyi
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a 8.rész feliratát.Tetszik ahogy egyre többször Lee Tae Jo hosszan rajta felejti a szemét az ügyvédnőn.
gyomar :-)
... most nagyon kiakadtam a professzoron, vagy politikuson - egy álnok kígyó. :( Remélem "pofára esik"!
VálaszTörlésYun ügyvéd milyen kis flúgosan viselkedik az átmulatott görbe éjszaka után - de kellemes az énekhangja is.
Köszönöm a 8. részt! :]
Köszönöm a 8. rész fordítását.Magdimama
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm az újabb részeket.
VálaszTörlésKöszönöm szépen. :)
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon köszönöm az eddigi részeket!
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 8, részt! F.ági
Nagyon szépen köszönöm a 9. részt is!
VálaszTörlésGyörgyi
Nagyon szépen köszönöm az 9.rész feliratát!
VálaszTörlésNagyon köszönöm az újabb rész feliratát.
VálaszTörlésKöszönöm a 9. rész feliratát..
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 9.részt :D :D
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 9. rész feliratát, már nagyon vártam:-)) Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 9. részt!
VálaszTörlésF.ági voltam :-)
VálaszTörlésKedves Jackimi! Köszönöm a 9. rész fordítását.
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a 9.rész feliratát. gyomar :-)
Köszönöm szépen a 9. részt!
VálaszTörlésKedves Jackimi! Köszönöm szépen a 9.részt!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 9. részt. b.marika58
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm Neked a 9.rész feliratát. Zsike
Szia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 9.rész feliratát.
VálaszTörlésKöszönöm szépen az eddigi részek fordítását!
VálaszTörlésblazsekeva
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésMa kaptam egyik filmsorozat rajongó társamtól az ajánlást és végigolvasva a Te ajánlásodat örömmel fogom nézni ezt is. Szeretem a fordításaidat. Köszönöm szépen.
Köszönöm a 8-9. részek feliratát. :)
VálaszTörlésJackimi Kedves! Köszönöm szépen a 10. rész feliratát, nagyon megörültem neki:-)) Üdv: Ildikó
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 10.részt :D :D
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm Neked a 10.rész feliratát is. Zsike
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a 10.rész feliratának fordítását.gyomar :-)
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 10. rész fordítását. További szép estét!
blazsekeva
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésSzeretném megnézni ezt a sorozatot a fordításoddal. Elküldenéd nekem a felirathoz tartozó jelszót (írtam emailt)? Nagyon szépen megköszönném: Betti
köszönöm 10. részt is. :-D
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 10. részt! F.ági
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésSikerűlűűűlt! mRájöttem, hogy egyenként k ell kibontani és a jelszót enterrel nyugtázni. Így már minden OK. Még egyszer hálás köszönet a sok munkádért és segítésedért.
szép estét mamika
Kedves Jackimi, köszönöm a 10. rész feliratát. :)
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 10.rész feliratát.
VálaszTörlésköszi a sorozat fordítását.A filmet vadászom még,mert a megadotton már nincs fent....
VálaszTörlésKedves Jackimi! Köszönöm a Partner 11.rész fordítását.
VálaszTörlésKellemes Karácsonyi Ünnepeket kivánok
E. Kriszta
Nagyon szépen köszönöm a 11.részt :D :D
VálaszTörlésJackimi Kedves! Köszönöm szépen a 11. rész feliratát. Kellemes ünnepeket és örömökben gazdag életet kivánok Neked. Üdv: Ildikó/csabamama2
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a 11.rész feliratának fordítását.
gyomar :-)
Nagyon köszönöm a 11. rész feliratát!
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésSzeretetben gazdag, szép karácsonyt, boldog új évet kivánok Neked!
Köszönöm szépen a 11. részt feliratát!
Köszönöm szépen a 11. részt.
VálaszTörlésKedves Jackimi,
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy egy ilyen témájú sorozatot választottál. El kezdem gyűjtögetni és ha olyan a történet, hogy egymásra épül, akkor inkább maratonban nézném meg.
Boldog Új évet kívánok és sok-sok örömöt - amit átsugárzunk az éteren át feléd - köszönetképpen.
onna
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 11. rész fordítását!!!
További jó munkát és Boldog Új Évet!
Üdv! Athansor
Köszönöm szépen a 11. részt, egyben szeretnék boldog új évet kívánni mindenkinek, Köszönöm szépen a fordításaidat. :-)
VálaszTörlésBoldog új évet kívánok, és köszönöm szépen a 11. rész feliratát.
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 11.rész feliratát.
VálaszTörlésJackimi Kedves!
VálaszTörlésCsak nagyon "halkan" érdeklődöm, hogy mikorra várhatjuk a 12. rész feliratát?:-)) Üdv: Ildikó
Jackimi Kedves!
VálaszTörlésMinden kivánságom igy teljesüljön:-)) Köszönöm szépen a 12. rész feliratát. Éppen most nézem LDW-től az Iron Man-t, nagyon jól szerepel ebben is!:-)) Üdvözöllek: Ildikó
Nagyon szépen köszönöm az új részt :D
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNem sürgetésképpen de szeretném tudni,lesz folytatása a fordításnak. Filmek részei lent vannak, elkezdeném, csak félek hogy utolérném a fordítást. Az nagyon jó lenne ha az utolsó részek is elkészülnének. Köszönöm a választ üdv ququcs
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 12. részt.
Üdvözlettel: Marika
Nagyon szépen köszönöm a 12. rész feliratát is. Zsike
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésKöszönöm a 12.rész fordítását.Üdvözlettel Magdimama
Köszönöm a 12.rész fordítását! Üdvözlettel: Leo45
VálaszTörlésKöszönöm a fordítást :)
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 12.rész feliratának fordítását.
gyomar :-)
Köszönöm szépen a 12. rész feliratát.
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon hálás vagyok a 12. rész feliratáért. KÖSZÖNÖM.
Köszönöm a 12. részt.
VálaszTörlésOlyan jó, hogy fordítod! Már alig várom, hogy nézhessem! :)
VálaszTörlésKöszönöm!
Üdv! Athansor
Az utolsó két részt még csak most tudom majd megnézni - köszönöm a munkád!
VálaszTörlésSzia Jackimi ! ! ! Hálásan köszönöm a 12.rész feliratát.
VálaszTörlésNagyon köszönöm a 12. részt!
VálaszTörlésKöszönöm a 12.rész feliratát!
VálaszTörlésKöszönöm a 12.rész feliratát..
VálaszTörlésJackimi Kedves!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 12. részt.
Kedves Jackimi
VálaszTörlésNagyon köszönöm az eddigi feliratokat:)
A továbbiakhoz nagyon sok szabadidőt kívánok:)
Nagyon szépen köszönöm a 13.rész és az előzőek fordítását!
VálaszTörlésAnna
Köszönöm a 11-13. részek fordítását. :)
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon hálásan köszönöm neked a 13.rész feliratának fordítását.
gyomar :-)
Nagyon szépen köszönöm a 13.részt :D
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 13. részt.
VálaszTörlésNagyon örülök, köszönöm szépen a 13. rész feliratát. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésMaratont fogok tartani, mivel az utolsó 3 részt csak most fogom megnézni! Köszönöm a munkát!
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 13. rész feliratát.
Nagyon szeretem ezt a sorozatot :-). Köszönöm szépen a legújabb rész feliratát is. Így abbahagyni ... Lee Dong Wook <3. Most tűkön ülök, de azért se nézem meg a feliratod nélkül :-). Sznyegi
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 13. részt.
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 12,-13 részek fordítását. Lassan összeáll a sorozat és akkor jöhet a maraton.
Nagyon szépen köszönöm a 14-részt :D
VálaszTörlésJackimi Kedves! Köszönöm szépen a 14. rész feliratát. Üdv: Ildikó :-))
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a 14.rész feliratának fordítását.
gyomar
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a 14. rész feliratát. Zsike
Nagyon szépen köszönöm a 14. rész feliratát.
VálaszTörlésKedves Jackimi, ma belekezdtem a sorozat nézésébe. Eddig gyűjtögettem a fordításokat és úgy gondoltam majd akkor mikor kész lesz a teljes akkor fogom megnézni. Köszönöm szépen az eddigi részeket és kérem ha lehet az utolsó két részt is fordítsd le. Mire odaérek remélem hogy meg lesz Előre is köszönöm üdv. ququcs.
VálaszTörlésKöszönöm szépen a Partner feliratait.
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a fordítást :D
VálaszTörlésKöszönöm szépen a fordítást! :)
VálaszTörlésJackimi Kedves! Nagyon szépen köszönöm a teljes fordításért a munkádat. Menek is gyorsan elkezdem:-)) Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKedves Jackimi! Köszönöm a munkád, jó kis sorozat volt, örülök, hogy láthattam! :]
VálaszTörlésKöszönöm szépen a fordítást.
VálaszTörlésKedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a 15.-16.részek feliratainak fordítását.
Gratulálok neked az újabb befejezett sorozatodhoz.
gyomar :-)
Kedves Jackimi!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását!
Anna
Kedves Jackimi !
VálaszTörlésNagyon köszönöm az utolsó részek fordítását, remélem érdemes volt vele ennyit dolgoznod.:-)
mamika