2011. július 22., péntek

THE PRINCESS' MAN - Az első két rész

A héten adásba került az első két rész, és azon melegében, csupaszon (mindenféle felirat nélkül) végig is néztem. Mit mondhatnék? Engem még úgy is lebilincselt, hogy kb. minden 200. szót értettem. A zene impozáns. A tragikum borítékolható - az első képsorokról minden elmondható: vér, ármány, küzdelem. A díszletek, jelmezek - ahogy azt elvárhattuk - színpompásak, kidolgozottak, és külön öröm, hogy egy sereg ismerős arc bukkant fel a főszereplőkön kívül is, mint például kedvenc "öreg királyom" a Yi Sanból és a Queen Seon Deok-ból. Song Jong Ho (Will It Snow For Christmas?) egyelőre keveset szerepelt, de vélhetően később a történetben nagyobb szerepe lesz majd.
A politikai intrikák helyett (amikből amúgy sem értettem semmit) én inkább a két főszereplőre összpontosítottam. Az ismeretségük rögtön egy félreértéssel indul, hiszen a pajkos főhősnő vállalja, hogy helyet cserél a király lányával (aki így elsőre nem túl szimpatikus személyiség) az unalmas tanórák idejére. Amelyeket természetesen a későbbi hősszerelmes (Park Shi Hoo) kénytelen tartani neki, és persze fogalma sincs, hogy nem az igazi hercegnő a hallgatósága. Egyszóval az alapszitu vicces és romantikus - és persze még nagyobb szórakozást nyújtana, ha érteni is lehetne a csipkelődő hangú párbeszédeket.
A 2. részt természetesen a legizgalmasabb résznél hagyták abba, hogy tövig rághassuk a körmeinket a következő hétig.
Angol felirat reménye továbbra is a ködös távolban...

1 megjegyzés:

  1. Azt szeretném tudni hol láttad ezt a két rész? Én is megnézném esetleg megadnád az oldal nevét vagy megadnád a linket? Köszönöm.G. Judit

    VálaszTörlés